|
Соледад, как я считал, надо сохранить живой хотя бы для суда, а всем остальным вообще надо было еще жить да жить. Самым надежным человеком была Мэри. Она, хоть и занималась с Соледад лесбосом, имела твердый характер и прекрасно представляла себе опасность общения с этой милой дамой накоротке. Кроме того, у Мэри было достаточно силы, чтобы скрутить негодяйку, если она начнет рыпаться. Наконец, Мэри умела стрелять, это я уже слышал от нее, хотя и не видел, как она это делает. Обычно дамы такого характера, как Мэри, не любят хвастаться.
Таким образом, я попросил Мэри покараулить, а Синди отослал в рубку, чтобы она отправила нас на Гран-Кальмаро. Джерри поперся за ней, а мы с Марселой остались вдвоем на верхней палубе.
— Ты что, пытал Соледад? — спросила Марсела, закуривая сигарету. — Она орала так, будто из нее выпускали все кишки.
— На кой черт мне нужны ее кишки? — проворчал я. — Я отстегал ее ремнем.
— А потом, конечно, изнасиловал, — убежденно произнесла креолочка.
— Это еще кто кого изнасиловал, — сказал я мрачно, — она имеет привычку не мытьем так катаньем заставлять людей делать то, что хочет она.
— Тут ты прав, — кивнула Марсела, — уж на что Хорхе был железный мужчина, а она и из него веревки вила.
Заработал двигатель яхты, «Дороти» двинулась к выходу из лагуны. Марсела спросила:
— Тут перед тем, как идти на горку, ты спрашивал Соледад: «Мы, случайно, не за сокровищем идем?» Это шутка была?
— Да вроде бы где-то на вершине горы зарыт клад пирата Эванса. Дело очень давнее…
— Слушай! — вдруг загорелась Марсела. — А давай слетаем туда на вертолете? Ты же умеешь?
— Ночью, на гору? — подумал я вслух. — Там может и площадки подходящей не быть.
— Ну, тогда вернемся… А почему бы не попробовать?
— Ну и зачем это нужно? Прилетим, допустим, сядем. Начнем с того, что эта самая вершина может находиться за целую милю от места посадки. Придется нам с тобой топать ночью по джунглям, а как это приятно, можешь вспомнить, да нас одни москиты заедят! И потом, неужели ты думаешь, что там, на горе, просто лежит куча золота? Там надо копать, рыть, долбить киркой. Да еще — что самое главное — найти место, куда этот клад могли запихнуть.
— Говорят, что Эванс награбил несметные богатства! — сказала Марсела. — Если он спрятал их в каком-то одном месте, то это должна быть большая пещера, а не сундук в ямке. Вот если мы найдем пещеру, то считай — сокровища у нас в кармане.
— Наивная ты девочка! — вздохнул я, потрепав ее по волосам. — Если б эта пещера была, то в нее уж давно забрались бы туристы. Сюда ведь довольно часто приезжают яхтсмены и прочая публика.
— Да уж, часто, — хмыкнула Марсела, — кроме нас и «Ориона», тут никого не было.
— Это потому, что ожидался ураган. Сейчас он прошел, и через три дня тут будет куча народу. Во всяком случае, я видел у Мэри рекламный проспект, и там стоит штук двадцать палаток.
— Думаешь, сюда приезжают искать клады или лазать по джунглям? Здесь купаются и ловят рыбу. Сам же видел — троп никаких. Ясно, что мало желающих влезать в эту маленькую сельву. Если бы туристам нравилось это занятие, то все давно было бы истоптано. К тому же, по-моему, есть закон или соглашение, точно не помню, что на Санто-Фернандо запрещено строительство. Поскольку
неизвестно, чей это остров, наш или гран-кальмарский, а значит, неизвестно, кому платить налоги.
Яхта между тем уже миновала пролив и вышла в открытый океан. |