Изменить размер шрифта - +

– Это не вопрос веры, дорогой. Маги существуют на самом деле, как известно многим. Не в Канте, не в Либонне и не в Финареоте, не в тех странах, где поклоняются Великому Небу и его бессмертным детям, младшим богам… Колдуны есть у хастов и бхиотов, а в землях Альбага встречаются женщины, способные убить человека одним словом. Про чародеев же Гриссы вообще рассказывают чудеса! Они могут не дышать целый день, подумай только!

Блейд задумчиво глядел на яблоко.

– Видишь ли, детка, я ведь тоже маг, – наконец произнес он.

– Маг? Ты – маг?! – Внезапно Энна села и, откинув назад головку, расхохоталась. – Прости, мой Гирларл, – уверенно заявила она, – но ты уже не раз доказал обратное.

– Каким же образом?

– Самым приятным, – все еще улыбаясь, она провела рукой по своему животу, погладила лобок. – Маги и колдуны все старики… и потом, они теряют тайное знание, если спят с женщинами. А ты – воин и мужчина!

– Тем не менее…

Яблоко, лежавшее на ладони Блейда, исчезло. Он взял второе.

– А где?.. – глаза Энны изумленно округлились.

– Далеко, – сказал странник, – очень далеко. – Второе яблоко растаяло в воздухе, и теперь он потянулся за грушей, – Может быть, в Кассне, может быть, в Бартаме, а может, и еще дальше…

– Но как ты это делаешь?!

– Магия, моя милая, чистейшая магия, которой владеют в Кассне только избранные…

– В Кассне?

– Ну, возможно, не совсем в Кассне… Я не хотел бы об этом говорить. И о таких фокусах, – Блейд посмотрел на грушу, и она исчезла, – тоже.

Женщина кивнула, не спуская с него напряженного взгляда. В нем читалось удивление и немного страха, поэтому Блейд обнял ее, погладил по гибкой спине и шепнул, целуя:

– Вот видишь, милая… Не все чародеи теряют тайное знание, если спят с женщинами…

 

Глава 7

 

Великая армия двинулась в поход.

Три дня Блейд следил за тем, как широкие лагерные ворота извергают потоки конных и пеших, длинные цепочки грузовых фургонов и колонны боевых машин. Эта река текла со скоростью четырех миль в час, неторопливо, уверенно, не останавливаясь и не замирая ни на минуту.

Он заметил, что войсковые подразделения образуют некие автономные группы из пяти‑восьми рангар. В составе каждой были фалангиты, тяжеловооруженная пехота, панцирные всадники‑катафракты, стрелки, отряды легкоконных ситалла, дюжина катапульт. Вскоре страннику стало ясно, что гигантская армия Канта выступает в поход, разделившись на несколько обособленных корпусов, вполне готовых к бою с любым противником и в любых условиях. В средневековой Европе любой из этих отрядов, численностью от тридцати до пятидесяти тысяч человек, сам по себе считался бы мощным войском.

Текада за текадой кантийские полчища двигались на юго‑восток по тракту, соединявшему Финареот с Аласком, столицей Невана, и еще две армии, на севере и на юге, катили свои железные волны к границам обреченной страны. Вторая, под командой Калатты Хара, должна была покорить северный Неван; третья, под водительством Мантула Скрима, направлялась в обход Риг Найла, восточного хребта; ей предстояло форсировать Грисский пролив, обогнуть Сир‑да и вторгнуться с юга в Силангут – в точно рассчитанный день и час, когда корабли с десантными войсками достигнут побережья этой великой державы.

Альбаги покидали лагерь едва ли не последними. Они не носили брони и передвигались быстрее тяжелой пехоты, не по дороге, а рядом с ней, вытаптывая тяжелыми солдатскими башмаками посевы, луговую траву и обирая встречавшиеся по пути фруктовые рощи. С ними война пришла в благодатные земли Финареота – или, скорее, отблеск войны, ее всепожирающая тень, катившаяся все дальше и дальше к востоку, оставлявшая за собой бесплодный пятимильный коридор среди зеленых лесов и полей.

Быстрый переход