Сейчас, когда пишу эти строки, я улыбаюсь, но тогда мне было не до смеха. Я стоял на коленях в
воде, дрожа с головы до ног и разрываясь между порывом пойти вперед и стремлением избежать этого ужаса.
И я стоял, не двигаясь с места. Я словно в тумане видел контуры чудища, и мой мозг давал команду глазам разглядеть его получше. Но у меня
ничего не получалось. Полагаю, я видел, как ужасная голова вращается из стороны в сторону на длинной изгибающейся шее и как рептилия извивается
и ползет по камням у края воды, словно осьминог со щупальцами, только во много раз больше. Туловище его было больше, чем у любого виденного мною
когда-либо животного, и темнее, чем сама чернота.
Вдруг эта огромная туша начала медленно отползать назад. Запах стал ослабевать вместе с потухшими глазами, которые больше уже не
загорались. Я едва различал огромные лапы, которые поднимались и опускались к земле. Скоро чудище было едва видно.
Я шагнул было вперед, чтобы пойти за ним, но ледяная вода охладила мой пыл, и, кроме того, я опасался, что в любой момент веки могут снова
подняться над этими ужасными глазами. Эта мысль наполнила мое сердце ужасом, я повернулся и в панике окликнул Гарри и Дезире.
Они встретили меня у берега ручья, и в их глазах я прочитал, что они поняли по моему лицу, что случилось, хотя сами ничего и не видели.
- Ты... ты видел это?.. - пробормотал Гарри.
Я кивнул, не в силах произнести ни слова.
- Тогда, возможно, теперь...
- Да, - прервал я его. - Пойдемте отсюда. Это ужасно. Но как нам идти? Я едва могу стоять.
Но на этот раз и сам Гарри высказался за небольшую отсрочку, сказав, что нынешнее наше место самое безопасное и что нам надо подождать,
хотя бы пока я отойду от всего, что произошло в последние полчаса. Я согласился, поняв, что в таком состоянии буду для них скорее помехой, чем
подмогой. Кроме того, если чудище появится еще раз, я смогу избежать его гипнотического взгляда, так же как до этого Гарри и Дезире.
- Что же это такое? - спросил Гарри через минуту.
Мы сидели с ним рядом, прислонившись к стене.
Это был неожиданный вопрос и, очевидно, не совсем уместный, но он был мне понятен.
- Бог его знает, - бросил я. Все это мне не очень нравилось.
- Но что-то это должно быть. Какое-то животное?
- Ты помнишь, - ответил я вопросом на вопрос, - трактат Аристотеля, о котором мы как-то с тобой говорили? В нем речь шла о гипнотической
силе, которой обладают глаза некоторых пресмыкающихся. Я тогда отнесся к этой мысли с презрением, а ты сказал, что это возможно. Ну, теперь я с
тобой соглашаюсь и очень бы хотел, чтобы рядом с нами в этой пещере хоть на пять минут оказалась дюжина наших современных ученых-скептиков.
- Но что же это такое? Рептилия? - воскликнул Гарри. - Она же огромная, как дом!
- Ну а почему бы и нет? По-моему, она около тридцати футов ростом и сорок-пятьдесят длиной. Когда-то на Земле жили животные в несколько раз
больше размером, хотя они давно вымерли.
- Так вы думаете, что это все-таки... все-таки какое-то животное? - вставила словечко Дезире.
- А что бы это еще могло быть? - улыбнулся я. - Нечто вышедшее из ада?
- Не знаю. Только я никогда прежде не испытывала такого страха.
Этот спор ни к чему привести не мог, но, по крайней мере, мы слышали голоса друг друга. |