Планеты системы Феба не привлекают их в качестве объектов для колонизации, или даже для научных исследований; и того и другого у них уже слишком много, больше, чем можно управиться. Так что торопившийся домой корабль, обычно использовавший для общения пучки нейтрино, а не лазеров, не заметил пришельцев.) (Эти кадры отличаются от предыдущих тем, что знаменитость обращается не ко всему миру людей, а к тем немногим, кто держит ее в заточении.)
– Ну, – спросила Джоэль, – теперь ты стал понимать лучше?
– Нет, – признался Фиделио.
– Я тоже, – согласилась Джоэль.
Глава 9
Слова Лиз заставили Бродерсена оглядеться. Единственный общественный телефон в «Новом Мире» висел на стене таверны. Однако их разговором как будто бы никто не заинтересовался. Пахло землей и зеленью, солнечные лучи били в окно и открытую дверь, освещая небольшую комнату и икону на стене. Двое стариков попивали чай и играли в шахматы. Возле самовара сидел человек помоложе, этот пил водку и судачил с хозяином. Они старались не глазеть на Кейтлин, оставшуюся в одиночестве за столиком и хмуро разглядывавшую бокал зелья, которое эти русские именовали пивом. Впрочем, в этих краях немногие знают английский, припомнил Бродерсен. А может быть, и никто.
– О'кей, – он повернулся назад к экрану. – Теперь повтори это еще раз, дорогая!
Едва увидев осунувшееся от бессонницы ее лицо, Дэн ощутил, сколь далеки они сейчас. Физическое расстояние тривиально. Но он не смел прийти к ней, и она к нему, – так чтобы коснуться друг друга. Они не могли даже впрямую переговорить. Голос его от этого аппарата направлялся в хижину на берегу озера Артемида, там автомат перекодировал его и передавал в дом, где телефон Лиз принимал заранее записанный разговор между «Эбнером Крофтом» и ее мужем, – чтобы служба безопасности Хэнкок уверилась в том, что он находится дома, – и воспроизводил его истинные слова. Ее ответ должен был проследовать тем же самым окольным путем.
– Я сказала, что лишь пятеро из членов экипажа согласились отправиться с тобой. – Лиз назвала имена. – Остальные обещали помалкивать, и я в этом не сомневаюсь, но Рам Дас Гупта сказал, что у него на руках семья, о которой он обязан заботиться, а приключение это обещает быть не только отчаянным, но грозит сделаться беззаконным.
– Черт побери, и еще раз черт побери! – огрызнулся Бродерсен. – А ведь все они были готовы идти в Ворота следом за «Эмиссаром», если мы получим возможность стартовать и сведения о траектории… и лишь Господь знает, куда могла привести нас эта дорога, а Он все еще молчит об этом.
– Это не одно и то же. Я все‑таки им симпатизирую. Союз – это сила. Отвергать его установления в известной мере кощунственно.
– Их отвергают заговорщики, а не мы.
– Быть может, ты ошибаешься, дорогой. Это не исключено. Так это или не так, но если ты попробуешь рискнуть и встретишься с неудачей… – она постаралась изгнать боль из своих слов и с лица. – Я‑то всегда буду гордиться тобой, ты это знаешь, но, возможно, не сумею убедить Барбару и Майка в том, что их папа погиб не преступником.
***
Бродерсен грохнул кулаком по стене. Все, кто был в комнате, с удивлением повернулись к нему. Глубоким вздохом он прогнал спазм, стиснувший гортань.
– Обо всем этом мы уже говорили, – сказал он. – Уверяю тебя, моя голова дорога и мне самому. – Дэн скроил улыбку. – Разве сумел бы я дотянуть до нынешнего дня, будь я из храбрецов?
– Ну прости, прости, – она замолчала. – Я боюсь за тебя. Если бы только я могла быть рядом с тобой… о, за это я бы отдала все годы жизни, которые мне, быть может, придется прожить без тебя. |