Вместе с тем, эта форма наименее распространена в русском языке, поскольку со времен Зелинского ее вытеснил «Аянт», хотя греческий αι никогда в русском языке через «а» не передается. Не желая, с одной стороны, повторять ошибку Зелинского, а с другой – выводить достаточно известного героя под малоузнаваемым именем, мы решили воспользоваться латинской формой «Аякс», получившей у нас права гражданства благодаря переводу «Илиады» Гнедича.
Сост. В. Н. Ярхо
Софокл
Аякс
Трагедия
(пер. С. В. Шервинского)
Действующие лица
Афина.
Одиссей.
Аякс , вождь саламинцев под Троей.
Хор саламинских воинов.
Текмесса , пленница, возлюбленная Аякса.
Вестник .
Тевкр , сводный брат Аякса.
Mенелай.
Агамемнон.
Без речей:
Еврисак , сын Аякса и Текмессы.
Наставник Еврисака.
Пролог
Афина
(не видимая Одиссею)
Всегда, как посмотрю, о сын Лаэрта,
Врагам удар готовишь ты нежданный.
Вот и сейчас: среди шатров Аякса,
Где стан уперся в море, ты давно
Здесь рыскаешь и, вижу, измеряешь
След свежий стоп его, узнать стремясь,
В шатре он или нет, – ты, как собака
Лаконская, вынюхиваешь цель.
Аякс – в шатре: с лица его и дланей,
10 Державших меч убийства, льется пот.
Засматривать тебе не надо в дверь, –
Скажи, чего ты ищешь столь усердно:
Я знаю все – и помогу тебе.
Одиссей
Афины голос – из бессмертных всех
Любимейшей!.. Пусть ты незрима, – внятен
Мне голос твой: он отдается в сердце,
Как звук трубы тирренской златоустой.
Меня узнала ты… Да, я кружусь
Вокруг врага – Аякса щитоносца,
20 Его ищу, и никого другого, –
Затем, что этой ночью он свершил
Неслыханное… если вправду – он…
Ничто еще не ясно, мы в сомненье,
И добровольно взялся я за розыск.
Сейчас мы обнаружили, что кем то
Наш скот разогнан весь и перебит.
И пастухи погибли со стадами.
В преступном деле все винят его.
Один из стражей видел, как он полем
30 Шагал один с мечом окровавленным, –
И нам донес. Сейчас же по следам
Я бросился. И вот – то убеждаюсь,
Что след – его, то сам не знаю, так ли.
Ты появилась вовремя, – как прежде,
Так и сегодня мной руководи.
Афина
Я, Одиссей, все знаю и явилась
Быть верным стражем в поисках твоих.
Одиссей
Владычица, тружусь я не напрасно?
Афина
Нет, ибо он то дело совершил.
Одиссей
40 Но что причиной безрассудной бойни?
Афина
Доспех Ахилла… Мучился он гневом.
Одиссей
А для чего ж бросаться на стада?
Афина
Мнил обагрить он руки вашей кровью.
Одиссей
Так замышлял он погубить аргивян?
Афина
И погубил бы, если бы не я. |