Присмотревшись, Конан увидел, что у шара было лицо, из растянутых губ которого доносился смех.
Желая припугнуть забавное явление, киммериец стянул с плеча лук, нащупал стрелу в колчане и сделал вид, что вот-вот выстрелит. Шар мгновенно изменил свой цвет, став белым, как иней, перевернулся в воздухе и унесся прочь.
— Погоди! — крикнул вслед ему Конан. — Я пошутил! Я не буду стрелять!
Шар растворился в воздухе, и киммериец вздохнул. Только у него появился собеседник, пусть и необычный на вид, но вполне общительный, как он умудрился спугнуть его своей необдуманной шуткой!
Он взглянул на волка. Прохладно-желтые глаза его смотрели с явной укоризной.
— Ладно, — Конан развернул мешок, вынул два крупных плода и один из них протянул волку. — Держи. Не сверли меня своими глазами.
Перекусив сочным и прохладным даром Алмены, киммериец воспрянул духом и бодро зашагал дальше. Неожиданно Бонго ткнулся мордой ему под колено, прикусив зубами штаны. Конан остановился. Волк задрал морду вверх. Проследив за его взглядом, киммериец увидел у себя над головой все тот же светло-оранжевый, весело трепещущий в воздухе шар. Видно, любопытство в нем пересиливало страх и осторожность.
— Эй! — Конан хлопнул над головой в ладоши. — Спускайся пониже да поговори со мной! Я больше не буду тебя пугать! Я не питаюсь воздушными шарами!
Помедлив, покачавшись из стороны в сторону, шар спустился. Теперь он был всего в трех локтях от лица киммерийца, и тот мог его хорошенько рассмотреть.
Поистине, это было удивительное творение природы. У него было не одно лицо, но шесть, каждое из которых отличалось своим выражением. Сейчас на Конана смотрело воплощенное удивление и любопытство. Ему сразу вспомнился Шумри, в круглых глазах которого так часто плескалась детская радость открытия мира.
— Ты кто? — спросил киммериец.
— Я — совершенно свободный! — пискнул шар. Конан осознал, что разговаривает с ним так же, как и с сестренкой Алмены: видя то, о чем он говорит, своим внутренним взглядом.
— Кажется, я не спрашивал, какой ты. Я ясно спросил: кто ты? Но если у тебя нет имени, я буду называть тебя Шестилик. Здесь много таких, как ты?
— Я один, — ответил шар.
На мгновение перед Конаном мелькнуло другое лицо: печальное, с опущенными вниз уголками тонких губ. Видимо, мысль о собственном одиночестве была окрашена грустью. Но Шестилик тут же вернулся в прежнее удивленно любопытствующее состояние.
— Это ты тогда вылетел из-под носа моего волка?
— Я! — подпрыгнул в воздухе оранжевый шар. — А зачем ты хотел меня убить?
— Я не хотел тебя убивать, — махнул рукой Конан. — Так, пошутил немного. Скажи-ка мне, Шестилик, как мне быстрее всего дойти отсюда до логова Багрового Ока?
— Багровое Око? А кто это?..
У Конана начала было отвисать челюсть, но Шестилик вспомнил:
— Ах, Багровое Око! Здесь мы называем его Черный Слепец!
— Пусть будет Черный Слепец. Хотя Слепец и Око, я бы сказал, — нечто противоположное… Но я думаю, это та тварь, что мне нужна. Вряд ли у вас их несколько. Как мне его найти?
Шестилик крутился в воздухе, меняя лица. То показывалось испуганное, снежно-белое, с расширенными от ужаса глазами. То его сменял багровый, с вывернутыми губами лик, в котором гнев смешивался с отвращением. Видимо, упоминание о Черном Слепце вызвало в нем целую бурю чувств. Вернувшись в более-менее спокойное состояние, шар спросил:
— А зачем он тебе нужен?
— Это мое дело, — ответил Конан. — впрочем, если мы с тобой подружимся, если ты захочешь составить мне компанию, я расскажу тебе. |