Изменить размер шрифта - +
Роза смачивала губы и продолжала говорить. Раскинувшись на кровати, настоящей кровати, с перинами, простынями и покрывалами, девушка с рассыпавшимися волосами и открытой шеей была поистине великолепна при свете восковых свечей, ярко освещавших кокетливое декольте бывшей «хозяйки».

Кривой из Жуи, влюбленный сильнее, чем прежде, смотрел на нее единственным глазом и под предлогом утешения бередил ее озлобленность против Фэнфэна двусмысленными намеками, недомолвками, опасными признаниями.

Незаметно, по капле, Роза осушила кружку, которую Кривой вновь наполнил, потихоньку подмешав к вину некоторое количество водки.

Роза все говорила и, надеясь утолить жажду, пила.

— Что за питье ты мне даешь? — спросила она вдруг, почувствовав, что у вина странный вкус. — Оно обжигает!

— Это все жар, госпожа Роза, — лицемерно объяснял разбойник. — Видите ли, лихорадка отбивает обоняние. Вам все еще больно?

— Ты спрашиваешь, болит ли рука?

— Да!

— Подумаешь, большое дело! Я бы выдержала в сто, в тысячу раз больше за одну его улыбку, за одно его слово.

— Ну уж, если бы вы видели своего милого Франсуа, как я его видел, когда он тут распускал хвост и любезничал с теми красивыми госпожами!

— Где это было, ну-ка говори!

— Возле замка Фарронвиль, когда мы отвозили их обратно. Я был кучером и все видел. Толстяк Нормандец таскал мешки с золотом, а Главарь под руку отводил по одной даме в обмен на каждый мешок. Когда же настал черед красивой юной светловолосой дамы, той, что вы хотели убить… Ах, Боже ты мой! Наш красавец, подавая ей крылышко, побелел как мел. Это он-то, Фэнфэн! Короче, у него от нее потроха переворачиваются, как у меня, когда я приближаюсь к вам.

— Он любит ее! Я для него больше ничего не значу!

— И они, доложу я вам, смотрелись больно красивой парочкой. Он разодет как господин, выступает как принц — все любезности говорит да реверансы отвешивает Можно подумать, перед ним сам король. Она-то немного бледноватая, если хотите, но красотка. И так гордо выступает, а посмотрит — так прямо теряешься, слово разбойника! Настоящая дама, это точно! Фэнфэн-то обычно одевается бродячим торговцем, да и тогда сразу видно, что красивый мужчина. А уж коли вырядится — другого такого нет во всей округе.

— О да!

— Так вот, красотка эта — настоящая графиня — уже начинает потихоньку поглядывать на него.

— Врешь!

— И я уже начинаю думать, что «подбираться на цыпочках» к кому-нибудь — дело хорошее, верное!

— Не может быть! Она мне клялась, что не любит его!

— Надо иметь чертовски дурной вкус, чтобы плюнуть на такого красивого парня, как наш Главарь. Она вас обдурила, потому как боялась, что вы ее убьете.

— Так ты думаешь, она его любит?

— Клянусь. Я же не слепой.

Роза глухо вскрикнула и одним глотком осушила кубок.

— Я еще раз спрашиваю, что ты мне тут подливаешь?

— Ашерское вино… Оно немного крепковато, зато благородное и вроде как горло ласкает…

— Скажи лучше, обжигает! А впрочем, не такое уж оно плохое, — сказала Роза, щеки которой покрылись лихорадочным румянцем.

Вскоре, незаметно напившись вина, наполовину разведенного водкой, молодая женщина опьянела. Под действием алкоголя она на время забыла о физических страданиях и почувствовала непреодолимое желание пооткровенничать. Все еще во власти навязчивой мысли о Фэнфэне, Роза продолжала:

— Он дворянин, в этом нет сомнения, да это и так видно! Между нами, Кривой! Скажи, в чем разница между ним и всеми этими оборванцами, даже самыми лучшими из них? В том, что ему достаточно одного слова, одного жеста, чтобы заставить вас подчиняться.

Быстрый переход