— Чем могу служить, мистер Ньютон? — продолжал хозяин. — Быть может, вы хотите заставить меня заплатить вам десять тысяч фунтов и искать «клад»? Или предложите мне купить миллионный пай в каком-нибудь «деле»? Не стесняйтесь!
На миг Тони растерялся, но быстро овладел собой и, улыбаясь, ответил:
— О, мне не нужно такой крупной суммы!
Мистер Матч откинулся на спинку кресла и рассмеялся.
— Как видите, я хорошо осведомлен обо всех ваших проделках, мистер Ньютон! — воскликнул он. — Я наслышан о вашей картинной галерее и весьма польщен, что мой портрет также попал в нее… Кроме того, мистер Флекк и мистер Монсар — мои друзья… Я до сих пор умираю от хохота, вспоминая вашу проделку с покупкой коттеджа…
Он на минуту остановился, как бы любуясь впечатлением, произведенным им на Энтони, и продолжал:
— Как видите, вам лучше сразу раскрыть свои карты: ведь вы стремитесь «избавлять» богатых людей от тяжкого бремени излишних денег, не так ли?
Тони уже вполне владел собой и невозмутимо произнес:
— Вы не ошиблись… Это действительно цель моей деятельности.
В его голове зародился новый план.
— Отлично, — воскликнул Матч, — Тогда, быть может, вы мне поведаете, как вы собираетесь обобрать меня? — И он снова довольно рассмеялся.
— Зная, что вы весьма гуманно относитесь к служащим, я решился побеспокоить вас по следующему делу… — все так же невозмутимо продолжал Тони. — Я решил основать общежитие для вдов и сирот служащих торгового флота…
— И на какую сумму вы собирались «нагреть» меня?
— Против вашего имени в моем списке обозначена сумма в восемь тысяч фунтов… — спокойно ответил Тони.
— Жаль, что не восемь миллионов! Впрочем, вы имеете ровно столько же шансов получить с меня восемь миллионов, сколько восемь тысяч. Вероятно, у вас есть и план, как получить с меня эти деньги? Уж позабавьте меня, мистер Ньютон. Откройте мне его.
Тони расхохотался.
— Что ж… Откровенность за откровенность… — согласился он.
В эту минуту дверь открылась, и на пороге показался высокий одутловатый молодой человек.
— Это мой сын, — представил его мистер Матч. — А это — мистер Ньютон, о котором ты тоже много слышал, — сказал он, обращаясь к сыну. — Вам, мистер Ньютон, вероятно, интересно будет узнать, что мой сын холост и вполне пригоден для военной службы. Однако, во время войны услуги его были столь необходимы для моей фирмы, что он был освобожден от нее. Занесите и этот факт в мой послужной список, мистер Ньютон. Ведь я говорю правду, не так ли, Том?
Том, усмехаясь, кивнул.
Он мгновение помолчал и удовлетворенно добавил:
— Ну-с, теперь, когда вам стало известно еще одно мое «прегрешение», быть может, вы согласитесь раскрыть свои карты? А?
— Я прошу вас лишь совершенно серьезно ответить на мой вопрос: согласны ли вы сделать пожертвование на упомянутую мною благую цель?
— Ни пенса! — ударив кулаком по столу, заорал король мореплавания. — Да за кого вы меня принимаете?! Я не привык выбрасывать деньги на ветер!..
— Отец, я тебе больше не нужен? — усмехаясь, перебил его сын.
— Можешь идти, Том, — смягчился Матч. — Я лишь хотел показать тебе знаменитого мистера Ньютона.
Отвесив поклон гостю и многозначительно улыбнувшись родителю, Том вышел.
— Да поймите же вы, — с жаром продолжал мистер Теодор, — что я не привык сорить деньгами, но если вам все-таки удастся с вашим другом Биллом вытянуть из меня эти деньги, я охотно покорюсь своей участи. |