— Она выздоровеет?
— Мы не знаем, — ответил Стивен.
Гевин осторожно опустил Джудит на кровать.
— Джоан, — сказала королева Елизавета, — принеси из кухни теплой воды и чистые простыни.
— Простыни, ваше величество?
— Чтобы собрать кровь. У нее выкидыш. По дороге попроси леди Элен зайти сюда. Ей наверняка захочется быть рядом с дочерью.
— Моя бедная госпожа, — прошептала Джоан. — Она так ждала этого ребенка. — В голосе горничной слышались слезы.
— А теперь уходите, — обратилась королева к мужчинам. — Оставьте ее. От вас все равно никакой пользы. Мы позаботимся о ней.
Стивен обнял брата за плечи, но Гевин стряхнул его руку.
— Нет, ваше величество, я не уйду. Если бы я был с ней этой ночью, ничего бы не случилось.
Стивен собрался что-то сказать, но королева остановила его. Она знала, что никакие слова не помогут.
— Вы можете остаться. — Она кивнула Стивену, и тот вышел.
Гевин погладил Джудит по голове и взглянул на королеву.
— Скажите мне, что делать.
— Снимите с нее платье.
Он осторожно распустил шнуровку, потом, приподняв Джудит, вытащил ее руки из рукавов. Ее залитые кровью ноги привели его в ужас. Несколько мгновений он не шевелясь смотрел на распростертое на кровати тело жены.
— Роды — это не такое уж приятное зрелище, — заметила наблюдавшая за ним королева.
— Это не роды, а… — Он не нашел в себе силы закончить.
— Такое сильное кровотечение свидетельствует о том, что у нее был довольно большой срок. Это на самом деле роды, только с печальным исходом.
Гевин и Елизавета взглянули на ворвавшуюся в комнату повитуху, толстую краснолицую женщину.
— Вы что, хотите заморозить ее? — возмутилась она. — Нам не нужны мужчины, — обратилась она к Гевину.
— Он останется, — твердо заявила королева. Повитуха пристально взглянула на него.
— Тогда идите и заберите у горничной ведра с водой. Ей слишком тяжело взбираться с ними по лестнице. — Гевин мигом вылетел из комнаты. — Ее муж, ваше величество? — спросила она.
— Да, и их первый ребенок.
— Ему следовало бы лучше заботиться о ней, ваше величество, — фыркнула повитуха, — и не разрешать по ночам бродить по коридорам.
Как только Гевин принес ведра, повитуха вновь дала ему задание:
— Найдите ей какую-нибудь одежду. Ей надо согреться.
Джоан, вошедшая вслед за Гевином, бросилась к сундуку и протянула ему теплое шерстяное платье. Гевин осторожно надел его на Джудит. Все это время он не спускал глаз с постоянно увеличивавшегося кровавого пятна на простыне. От напряжения у него на лбу выступил пот.
— Она поправится? — прошептал он.
— Мне трудно ответить. Все зависит от того, удастся ли нам вызвать роды и остановить кровотечение. — Внезапно Джудит застонала и повернула голову. — Держите ее, иначе нам не справиться.
— Джудит, — тихо проговорил Гевин, — лежи спокойно. — Ее руки заметались, и он взял их в свои.
Джудит открыла глаза.
— Гевин? — прошептала она.
— Да. Тебе нельзя разговаривать. Скоро ты поправишься.
— Поправлюсь? — Она, по всей видимости, не осознавала, в каком состоянии находится. Внезапно по ее телу прошла волна острой боли, и она, вцепившись в руку Гевина, озадаченно посмотрела на него. — Что случилось? — выдохнула она и, оглядевшись, увидела склонившихся над ней королеву, Джоан и какую-то незнакомую старуху. У всех на лицах было обеспокоенное выражение. Спазм повторился.
— Давайте, — сказала повитуха, — нужно помассировать живот, чтобы помочь ей.
— Гевин! — испуганно позвала Джудит, оправившись от новой схватки. |