|
Потом перекушу и поищу местечко для ночлега.
– Надеюсь, у тебя завалялось несколько монет?
– Чуток найдется.
– Учти, маги жестоко карают за воровство. Пойманного в первый раз определяют в дорожную команду, а кто попадется во второй – тот покойник.
– Дорожную команду?
– Да, посылают мостить камнем Великий Тракт, что идет с востока на запад. Говорят, когда нибудь он пересечет весь Кандар, – хуторянин натягивает вожжи.
– Только это будет не при нас, – добавляет женщина почти таким же гортанным, с хрипотцой, голосом, как и у ее спутника.
– Ну, Марран, не знаю. Еще на моей памяти дорога едва достигала Кертиса, а теперь, говорят, она протянулась почти на половину пути через Рассветные Отроги.
Креслин слушает, кивает и порой задает уточняющие вопросы.
Ближе к городу дорога становится оживленнее: повозки тянутся в обоих направлениях. Мимо стремительным галопом проносится гонец в белой тунике с красной перевязью.
– А не поздновато ты собрался ехать в город? – любопытствует юноша.
– С нашим товаром в самый раз, – отвечает хуторянин. – Мы собираем овощи поутру, но в городе они... хм... вроде как вянут. Уж не знаю, почему, но некоторые растения теряют там свежесть гораздо быстрее, чем следует. В нашем погребе лежат себе и лежат, а там нет. Наверное, из за магии, в городе ее слишком много. Но так или иначе у нас есть постоянные покупатели; они знают, что мы приезжаем попозже, и к этому времени посылают слуг за свежей зеленью и всем таким. Им удобно, и нам хорошо: в раннюю пору улицы забиты, а тут нет надобности проталкиваться сквозь толпу.
Креслин снова кивает и берет на заметку странную особенность Фэрхэвена. Любопытно, что же именно вызывает ускоренное увядание овощей? И почему именно овощей? Впрочем, вполне возможно, это касается лишь овощей определенных сортов.
Заметив впереди какое то сооружение, он приподнимается на качающихся досках.
– Это старые ворота, – поясняет приметивший его движение возница. – Сохранились с тех времен, когда волшебники лишь появились в долине.
Креслин разглядывает ворота, зеленеющие позади них кусты и деревья, беленый гранит строжки и поребриков. Желудок его скручивается в узел.
– Пожалуй, сойду здесь.
– Смотри. Отсюда до площади еще два кай. Если не три.
– Мне нужно... – начинает Креслин, закидывая котомку за спину, но тут же умолкает и пожимает плечами. Не в состоянии он объяснить, почему ему нужно войти в город именно через старые ворота.
– Мы могли бы подбросить тебя до самой площади, паренек. На своих то двоих туда топать и топать.
Он ослабил вожжи и не торопится понукать своего крупного, с глубокой седловиной коня, видимо, ожидая, что попутчик передумает.
– Спасибо за доброту, по мне требуется некоторое время... – юноша с серебряными волосами чувствует, что ему просто необходимо остановиться и подумать. Попытаться понять, что же именно надеется он найти в Фэрхэвене. В Белом Городе, являющем собой средоточие самой сути всего того, что есть Кандар ныне и останется им на много поколений, если не на все грядущее тысячелетие.
– Нужно так нужно, отговаривать не будем.
– Спасибо, – еще раз говорит Креслин и, легко перемахнув деревянный борт подводы, приземляется на твердый гранит. Такой твердый, что Креслин невольно пошатывается.
– Эй, ты уверен? – спрашивает загорелый хуторянин, уже натягивая поводья.
– Да, да, – подтверждает Креслин. – Большое спасибо за заботу, но, правда, я должен сначала поразмыслить.
– А, вот оно что. Дело, конечно, твое, но от лишних раздумий только ум за разум заходит. А на самом деле важно не что ты думаешь, а что ты делаешь. Ну бывай. |