Изменить размер шрифта - +

Уолтер еле слышно рассмеялся.

— Если уж дела пойдут совсем плохо, мне волей-неволей придется остаться. У меня не хватит сил добежать и до ворот.

Лиз переводила взгляд с Рэндала на Уолтера.

— Он прав, — сказала она Рэндалу. — Если я убегу, мне придется бросить его.

— Я понимаю, — молвил Рэндал. Даже ему самому было слышно, каким усталым и далеким кажется его голос. — Но все равно дай слово.

— Клянусь, что я расскажу Мэдоку обо всем, что произошло, — проговорила Лиз.

«Она кое-чего не договаривает», — подумал Рэндал. Но он был слишком измучен и задавлен собственными страхами, чтобы спорить.

— Тогда идите, — велел он. — Ждите меня внизу. Юноша молча стоял и глядел, как Лиз и Уолтер медленно идут через заваленную книгами комнату к двери. Рэндал неподвижно стоял, прислонившись к опустевшему книжному шкафу; ему казалось, что с их уходом из его тела вытекают последние капли тепла.

Дрожа от холода, он прислонился лбом к пустой полке. Потом снова выпрямился, прикоснулся рукой к вытертому пятну на задней стенке и толкнул. Панель подалась внутрь. Раздался тихий, но отчетливый щелчок. Рэндал надавил посильнее, и потайная дверь распахнулась.

Она отклонилась наружу, туда, где, казалось, находится внешняя стена башни. За книжным шкафом обнаружилась громадная комната; таких просторных помещении в этой башне Рэндал еще не встречал. Это, несомненно, и был тот самый рабочий кабинет, который Рэндал безуспешно искал вторые сутки. Юноша робко шагнул в открытую дверь.

Мастерскую волшебника заливал призрачный голубоватый свет. Это сияние исходило от сразу двух пересекающихся магических кругов, раскинувшихся посреди пола, будто пара сцепленных колец. Высокие свечи, окружавшие их, горели теплым оранжевым пламенем. В маленьких медных горшках курились едко пахнущие благовония, их серовато-голубой дым вился в воздухе неторопливыми клубами.

Посреди каждого круга стояло по волшебнику.

— Помоги! — вскричал волшебник в левом круге — высокий седобородый старик в церемониальной мантии из черного бархата, расшитой золотыми и серебряными символами. — Разорви магический круг, чтобы я мог выйти и уничтожить демона!

— Нет! — закричал другой волшебник — такой же высокий, седобородый, в такой же расшитой золотом и серебром черной бархатной мантии. — Нет! Помоги мне! Мне, а не ему! Мастер Болпеш — это я, а он — демон Эрам!

Рэндал беспомощно переводил взгляд с одного волшебника на другого. Каждый из них стоял в центре магического круга, и оба они держали друг друга в плену. Как переплелись их круги, так же сцепились в смертельной схватке мастер-волшебник с грозным демоном.

— Поспеши! — поторопил юношу волшебник в правом круге. — Разорви круг и освободи меня!

— Нет, нет! — возопил левый волшебник. — Освободи меня, и мы вместе сразимся с демоном!

— Не слушай его! — кричал правый. — Он уничтожит тебя!

На протяжении всей перепалки оба магических круга то вспыхивали ярче, то начинали тускло мерцать — это волшебники, напрягая все силы, стремились разрушить колдовские оковы, сдерживавшие их. Рэндал переводил взгляд с одного противника на другого и видел, что оба волшебника похожи как две капли воды: даже морщинки на их лицах были совершенно одинаковыми. Как ни старался, юноша не мог заметить между ними никаких различий.

«Ну почему мне так не везет? — думал Рэндал. — Когда я в последний раз вошел в личный рабочий кабинет волшебника, то мне казалось, я уже не выйду оттуда живым. Вот и на этот раз… если я не угадаю, то выпущу на свет страшного демона».

Быстрый переход