Повозка со скрипом двинулась. В этот момент Феллон не собирался вмешиваться в распрю между горожанами и Уилкомом Вагнером. Однако, повозка оказалась рядом, когда Феллон увидел, как обнаженные руки протянулись из толпы, чтобы схватить проповедника, все еще продолжавшего говорить.
Хотя Феллон не особенно заботился о судьбе Вагнера, он не мог противостоять соблазну проявить себя с лучшей стороны в глазах Гази и Фредро. Он вновь хлопнул кнутом, крича:
– Вьян‑хао!
При этом крике толпа занидцев начала расступаться, и повозка двинулась среди них.
– Вьян‑хао! – продолжал кричать Феллон, размахивая кнутом над головами.
7
Повозка двигалась в толпе, разделяя ее, как корабль разделяет плавающие обломки, а кришнанцы, гнавшиеся за Фредро, бежали за повозкой, выкрикивая угрозы и оскорбления. Управляемая Феллоном повозка, как корабль, входящий в док, обогнула могилу короля Балада, а Вагнер в это время, сбитый с ног, пытался встать вновь.
– Прыгайте! – крикнул Феллон.
Вагнер пригнулся и прыгнул, приземлившись на дальнем конце повозки. Еще несколько щелчков кнутом, и повозка, ускоряя ход, направилась к ближайшему выходу с площади Кварара.
– Эй! – закричал возчик. – Отдайте мою повозку!
Он бежал за повозкой и попытался взобраться на нее. Феллон ударил его по голове рукоятью кнута, и он упал на булыжник. Взгляд назад показал, что еще несколько кришнанцев пытаются взобраться наверх, но одного Феллон ударил в лицо, другому Вагнер наступил на пальцы, которыми тот цеплялся за край повозки. Наклонившись вперед, Феллон хлестнул кришнанца, который пытался перехватить узду. С криком боли кришнанец отскочил и занялся рубцом на руке.
Феллон подгонял шейханов, и повозка неслась уже по ближайшей улице. Ему казалось, что половина жителей Занида устремится за ними в погоню. Но с опустевшей на три четверти цистерной повозка развила хорошую скорость, заставляя встречных разбегаться в поисках безопасности.
– Куда... куда мы едем? – спросила Гази.
– Подальше от толпы, – ответил Феллон, указывая пальцем в направлении площади. – Держись!
Повозка резко завернула за угол и опасно накренилась. Последовал еще один поворот, потом еще. В конце концов Феллон, прекрасно знавший город, уже с трудом мог сообразить, где они находятся. Он немного притормозил и пустил шестиногих шейханов легкой рысью.
Люди на улицах с любопытством смотрели на повозку, где находились три землянина: два в земных костюмах, третий обнаженный и одна кришнанка, тоже нагая.
Вагнер сказал:
– Я не знаю, кто вы, но я вам благодарен за то, что вы меня вытащили оттуда. Я не думал, что эти язычники так рассердятся. Они были очень возбуждены.
Феллон ответил:
– Меня зовут Феллон, а это Гази эр‑Доукх и доктор Фредро.
– Рад встрече с вами, – сказал Вагнер. – А не можете ли вы одеться?
– Когда слезем с повозки.
– Но это вызывает подозрение, – сказал Вагнер.
Фелон собирался ответить, что ничто не мешает Вагнеру слезть, когда повозка въехала в парк, окружающий Сафк. Фредро возбужденно воскликнул что‑то.
Вагнер взглянул на огромное здание и, показав кулак, закричал:
– О, если бы я мог разрушить это логово языческого идолопоклонства!
– Что? – воскликнул Фредро. – Вы с ума сошли! Разрушить бесценное археологическое сокровище?
– Не желаю ничего знать об атеистической науке.
– Невежественный дикарь, – сказал Фредро.
– Невежественный? – с жаром повторил Вагнер. – Ваша так называемая наука – богохульство, мистер. Я знаю правду, и это делает меня выше вас, хотя у вас и куча ученых званий. |