Изменить размер шрифта - +

— Ничего, — ответила Чарли.

— Ужасно, — проговорила Стина. — Остается надеяться, что это не слишком серьезно.

Чарли вспомнила недавний разговор, состоявшийся у них с Андерсом в машине. И то, что он не смог бы жить без Сэма. Похоже, это не просто слова.

— Сюда едет другой мой коллега, — сказала Чарли, достала телефон и послала Андерсу эсэмэску с просьбой сообщать, как только он узнает что-нибудь еще.

— Знаю. Мне только что звонил твой начальник. Так что сказал Никлас Сандель? — продолжала Стина, игнорируя помеху справа и выезжая прямо перед гудящей машиной.

— Что он три дня беспробудно пьянствовал с дружком, Антоном Эрикссоном.

— Знаю я этого дружка, — кивнула Стина. — У него такой же послужной список, как и у Никласа.

— По крайней мере, он дал Никласу алиби, хотя его ценность и сомнительна. А еще эта история с изнасилованием несовершеннолетней, — продолжала Чарли. — Оказалось…

— Знаю, — ответила Стина. — Я только что посмотрела дело.

— Правда, что ей было четырнадцать и она находилась в баре, солгав о своем возрасте?

— Да, у нее даже были поддельные документы.

— Но выяснилось еще и другое, — сказала Чарли. — По словам Никласа Санделя, и Густав, и Давид употребляют на вечеринках наркотики.

— Легко могу поверить, — кивнула Стина.

— И еще он сказал, что есть третий — деловой партнер, который считает, что Густав и Давид надули его. Такой… в общем, они называли его Черно-белый. Судя по всему, у него не хватает пигмента на одной половине тела.

Стина резко повернулась к Чарли.

— Паскаль Бюле? Это наверняка он. По крайней мере, он единственный человек, кого я знаю, подходящий под это описание.

— Ты с ним знакома?

— Нет, но наслышана. Карлстад, знаешь ли, городок небольшой. Он тоже из очень состоятельной семьи, — продолжала она, включив мигалку и повернув налево.

— Работал вместе с Густавом?

— Понятия не имею, — ответила Стина, — но это ведь легко проверить.

Чарли достала телефон и стала гуглить Паскаля Бюле. Оказалось, что ему сорок шесть лет, и он зарегистрирован в Карлстаде. Чарли забила в окне поиска «Густав Пальмгрен» после «Бюле», но не обнаружила никакой связи между ними, ни в бизнесе, ни в чем-либо еще.

— Попробую позвонить ему, — сказала Чарли. Она зашла в виртуальный телефонный справочник и набрала номер, который там высветился. Сразу же включился автоответчик. Тогда она попробовала набрать номер его жены, поскольку было указано, что по тому же адресу прописана Матильда Бюле. Но и там никто не ответил.

— Попробуем после совещания, — сказала Стина. — А иначе просто возьмем и съездим туда.

 

Вернувшись в участок, Чарли сразу же отправилась в туалет и заперлась. Встав возле раковины, она закрыла глаза и попыталась привести в порядок мысли, вертевшиеся в голове. Часы показывали почти одиннадцать. Беатрис отсутствовала уже больше суток. Где она? С кем? Или она одна? Жива ли она?

Чарли почти увидела перед собой песочные часы, песок, сыплющийся на дно. Время имеет такое огромное значение, а они пока ни на шаг не продвинулись. У них нет ничего.

 

17

 

Стина созвала всех в зал для совещаний. Она кратко сообщила присутствующим, что Андерс вынужден был уехать в Стокгольм по семейным обстоятельствам и что к ним едет новый коллега из Национального оперативного отдела.

Быстрый переход