Изменить размер шрифта - +
Дед замедлил ход.

— Лучше мне остаться здесь. А ты сходи, поговори с ними.

Девочка прошла через холл к задней двери и вышла. Роберт, Касс и Брайанна ждали ее. У Касс в руках был букетик маргариток и ноготков.

— Эй, — вместо приветствия произнесла она.

— Эй, — недружным хором ответили ребята.

Касс отдала ей цветы, в темных глазах подруги застыли слезы.

— Мы скорбим о Ба, Нест. Нам всем ее не хватает.

— Она была лучше всех, — всхлипывая, подтвердила Брайанна.

Роберт сунул руки и карманы и посмотрел на свои башмаки с таким видом, словно никогда прежде не видел их.

— Спасибо, что пришли, — Нест машинально понюхала цветы. — Очень красивые.

— Да, она всегда любила маргаритки, — произнесла Касс.

— Помните, как она всыпала мне по первое число за то, что я ободрал ту клумбу? — вдруг спросил Роберт. Он, казалось, сам был удивлен тем, что может говорить. — Боже, как она расстроилась! Но когда ты сообщила ей, что я взял их для мамы, она тут же заявила: все, мол, в порядке, позвала нас в дом и напоила молоком с печеньем. Помните?

— Я помню, как она помогла мне с костюмом Синдереллы для Хэллоуина, когда мне было шесть лет, — улыбаясь, заметила Брайанна. — Она сделала большую часть работы, а маме сказала, будто мы сделали все вместе.

— Я все еще не верю, что ее больше нет, — произнесла Касс.

Они помолчали немного, потом Роберт задал вопрос:

— И все-таки, что с ней случилось, Нест? Вокруг столько разговоров…

Нест воинственно сложила руки на груди.

— У нее был сердечный приступ, — она пыталась придумать, что еще сказать. — Думаю, вы слышали про ружье.

Роберт пожал плечами.

— Об этом все толкуют, кто во что горазд. Но мой па говорит, люди вечно чешут языками, так что лучше всего не обращать внимания.

— Все эти разговоры не заслуживают нашего внимания, — бросила Брайанна.

Все снова замолчали.

— Спасибо, что не оставили меня прошлой ночью, — попыталась Нест сменить тему. — Это я о том, как вы позвали деда на помощь.

Она рассказала им, что с ней случилось, опустив подробности про демона, и добавила, что сейчас все хорошо и им лучше забыть всю эту историю.

— А что там с мужчиной, отравлявшим деревья? — спросила Брайанна, тревожно приподняв брови.

Нест покачала головой.

— Не знаю. Где-то бродит.

— Дэнни — толсторожий болван, — сердито пробормотал Роберт. — Жаль, ты не дала мне возможности расквитаться с ним, Нест!

Его слова вызвали у Нест улыбку. Они пошли во двор и все четверо расположились за старым столиком для пикников. Густые серые тучи ползли над головой, небо на западе потемнело. Дождик уже в пути, можно не сомневаться. В парке начались первые игры по софтболу. Семьи прибывали в нагруженных до отказа автомобилях, располагались на пикник, ожидая дневных развлечений и вечернего фейерверка. Нест наблюдала, как по шоссе Синиссипи ползет вереница машин в направлении городка.

— А где Джаред? — спросила она, только сейчас заметив, что его нет. Все молчали. Нест увидела на их лицах замешательство. — Что случилось? Где он?

— Он в больнице, Нест, — промолвила Касс, поднимая глаза. — Именно это мы и пришли тебе сообщить. В сегодняшних газетах об этом писали, но мы думаем, что ты не читала.

— Джордж Полсен очень сильно его избил, — тихо добавила Брайанна.

Быстрый переход