|
Конечно, были слуги, которые жаловались, что их что-то пугает по ночам, как правило, в районе нормандской башни. Если они и слышали какие-то звуки, маркиз был уверен, что все дело в летучих мышах. Если же им чудились темные фигуры, то, скорее всего, это какой-то парень с конюшни, притаившись у черного входа, пытался напугать какую-нибудь хорошенькую служанку.
Но то, с чем маркиз столкнулся сейчас, то, чем занимается Локейди, — совсем другое дело. Маркиз не верил, что какое-нибудь растение Флоры может воспрепятствовать Локейди доминировать в его мыслях или изгонит образ этой женщины из его снов.
Он приехал в замок за пять минут до ленча. И снова миссис Баулз потчевала его превосходными блюдами.
Когда он уже пил кофе, ему доложили, что приехала мисс Флора. Маркизу вдруг стало неловко: он ведь мог пригласить ее на ленч. Выходит, он следует своему отцу, который не любил, когда кто-нибудь приезжал в замок, и всячески сторонился соседей.
В то же время он начинал понимать, что на подсознательном уровне ему просто не хочется, чтобы эта девушка заинтересовалась им как мужчиной. Он не мог не заметить, что женщины готовы ради него на многое — и не только из-за его титула, но и потому, что он попросту интересный мужчина. Локейди была не единственной красавицей, которая его преследовала. Некоторым из них он уступал, каких-то избегал, потому что они не привлекали его.
Без всякого тщеславия маркиз понимал, что происходит, когда он появляется в бальном зале. Многие женщины смотрели на него так, будто страстно желали, чтобы он заметил их привлекательность. С тех самых пор, как ему исполнилось двадцать лет, перед ним вереницей водили дебютанток из таких же знатных семейств, как и его, словно молодых лошадок на весенней конной распродаже в Ньюмаркете.
«Но сейчас, — сказал себе маркиз, — с женщинами решительно покончено! Локейди показала мне, насколько они могут быть опасны. Я не настолько глуп, чтобы дважды повторять усвоенный урок!»
Однако он хорошо понимал, что с Локейди еще совсем не покончено, она так просто от него не откажется. К тому же она обладала оружием, перед которым он пока был беззащитен.
—Я не стану о ней думать! Изгоню ее и из своих мыслей, и из своих снов! — сказал он вслух.
Выходя из столовой, он будто услышал ее смех!
Флора ждала его в нарядной голубой гостиной — этой комнатой пользовались, когда гостей было немного. И шторы, и обивка мебели здесь были голубыми. Над камином висел великолепный портрет третьего графа в детстве. Этот портрет особенно ценили в семье, а маркиз, будучи ребенком, спрашивал у матери, нельзя ли и ему надеть такой же голубой костюм.
—Если ты теперь нарядишься в такой атласный камзол, — улыбаясь, объясняла ему мать, — над тобой будут смеяться, дорогой. Но если мне удастся убедить твоего отца дать бал-маскарад на Рождество, тогда ты сможешь надеть его.
Айвор ждал праздника с нетерпением, но отцу эта идея не понравилась и бал не состоялся.
Войдя в гостиную, он заметил, что Флора стоит и рассматривает портрет.
В эту минуту она была восхитительно хороша!
Маркиз подумал, что большинство женщин, ожидавших его, неотрывно смотрели на дверь — их ничего больше не интересовало.
— Вижу, вам понравился мальчик в голубом, — произнес он, подходя ближе.
— Портрет превосходно написан, — ответила она. — Жаль, что, когда он вырос, ему так не посчастливилось в браке.
—Так вы знаете об этом?
— Конечно, — отвечала девушка. — Я читала историю вашей семьи. Странно было бы жить рядом с замком и не заинтересоваться достижениями рода Уин на протяжении столетий.
—Мне следует только благодарить вас за то, что вы интересуетесь нами, — заметил маркиз.
—Я, также как и вы, единственный ребенок в семье, — ответила Флора, — поэтому я в основном дружила с детьми, о которых читала в книгах. |