– У Рамиреса нож в животе, – сказал я. – Мне нужно, чтобы ты за ним присмотрела.
– Это тот, второй Страж, да?
– Угу, – кивнул я. – Его уже вынесли в проход.
– А ты?
Я мотнул головой и проверил, хорошо ли меня прикрывает моя ветровка.
– Мальвора еще здесь. Он может попытаться закрыть проход или выкинуть еще какую-нибудь пакость. Уйду одним из последних.
Мёрфи бросила на меня скептический взгляд.
– Вид у тебя – непонятно, как ты еще на ногах держишься. Ты вообще в состоянии заниматься хоть какой-то магией?
– Верно, – буркнул я и протянул ей свой посох. – Может, ты ей займешься?
Она пристально на меня посмотрела.
– Хитрожопых никто не любит, Гарри.
– Ты шутишь? До тех пор, пока хитрожопые разговаривают с кем-то другим, в них души не чают, – я устало улыбнулся ей. – Пшла вон отсюда.
– Как мы выйдем оттуда? – спросила она. – Сюда нас вел Томас, но…
– Он и выведет, – сказал я. – Или кто-нибудь из других. Или Рамирес, если только какой-нибудь идиот не убьет его, пытаясь помочь.
– Если тебе все равно, то я предпочла бы, чтобы это делал ты, Гарри, – она коснулась моей руки и прыгнула в овал проема. Я увидел еще, как она спешит по глубокому, по колено снегу к Рамиресу, лежавшему под сосной на своем сером плаще. Вокруг толпились невольники, и вид они имели смятенный, что вполне естественно, и замерзший, что с учетом их гардероба еще естественнее.
– Наши все! – крикнул один из наемников. – Две минуты, пятнадцать секунд!
Ему пришлось как следует надрывать глотку. Ближний к нам вурдалак находился в каком-то десятке футов от нас, атакуя, если это можно так назвать, тонкую белую цепочку Рейтов. Среди последних отбивался, вращая клинками как пропеллером, мой брат.
– Уходите! – приказал Марконе, и солдат нырнул в проход. Марконе, уже с новым дробовиком в руках, остановился рядом со мной. – Дрезден?
– Чего вы ждете, чтоб вас?
– Если вы забыли, – ответил он, – я подрядился вытащить вас отсюда живым. Я не уйду, пока не сделаю этого.
С места, где я стоял, видны были три связки взрывчатки со вставленными детонаторами и примотанными к ним скотчем старомодными, пружинными таймерами. Они просто лежали на полу; еще три, должно быть, разместили где-то у стен пещеры. Я не имел ни малейшего представления о том, сильный ли они причинят ущерб, но в любом случае предпочел бы оказаться от них подальше, когда они рванут. Увы, бедным вурдалакам предстояло полюбоваться фейерверком.
– Томас! – крикнул я. – Пора!
– Уходим! – скомандовал Томас, и вампиры разом оставили позиции и бросились к проходу. Все, кроме одного, высокой женщины, которая…
Я зажмурился. Будь я проклят, это была Лара.
Остальные вампиры уже лезли в проем, а Томас с сестрой стояли – одни против целой орды восьмифутовых вурдалаков. И ведь стояли!
Кожа их сделалась белее ледникового льда, глаза излучали серебро, и двигались они с ослепительной скоростью и совсем уже нечеловеческой грацией. Сабля его рубила направо и налево, разбрызгивая черную кровь, и ей вторили разящие удары его кукри.
(Ага, верно, так и называется этот его кривой нож. Я так и знал, что рано или поздно вспомню его название).
Лара в облепивших ее тело волосах и изорванном кимоно прикрывала его со спины. Силой она не уступала младшему брату, а скоростью, возможно, даже превосходила, и меч с волнистым клинком разил вурдалаков не менее эффективно. В общем, держалась эта парочка очень даже неплохо. |