|
– Тебе лучше знать, – сказал Римо.
– Если бы это был «бёр», мы были бы в Новой Шотландии. Это «броуг».
– А разница?
– Такая же, как и между Новой Ирландией и Новой Шотландией.
– А а.
– Был ли для твоих ушей акцент этого человека таким же, как у того, что ушел в водяную могилу?
– Трудно сказать. Звучит это так, будто у каждого из них язык узлом завязан.
* * *
На станцию береговой охраны их не пустили.
– Вход воспрещен, – сказал охранник и ткнул пальцем в соответствующую табличку.
– Но здесь написано «Антре интерди», – заспорил Римо.
Охранник показал на табличку напротив, на которой действительно было по английски написано «Вход воспрещен».
– Мы пришли насчет катера береговой охраны, который вы задержали.
– Здесь нет никакого катера береговой охраны. Кроме канадских, естественно.
– Естественно, – вежливо согласился с ним Римо.
– Естественно, – не менее вежливо повторил Чиун.
– Прошу прощения, – с обезоруживающей улыбкой сказал Римо. – Это наша ошибка.
И они повернулись уходить.
Но вместо этого, резко развернувшись, выдали охранникам по удару ребром ладони, от которых оба охранника упали на колени. Римо ударил снова, и два лица уткнулись в жесткую и холодную землю.
Других препятствий для входа не было.
– Теперь все, что нужно, – это отыскать Сэнди Хекман, – вполголоса сказал Римо.
– Слушай, откуда доносится ругань, – предложил Чиун.
– Неплохая мысль, – согласился Римо.
Они пошли по дорожке и наткнулись на одинокого моряка береговой охраны. Да, служба безопасности здесь явно не напрягалась.
– Простите, – обратился к нему Римо.
– Прощаю, – ответил тот, проходя мимо.
Римо протянул руку, схватил его сзади за шею и слегка сжал. Человек застыл на месте. Римо небрежным движением развернул его лицом к себе.
– Я задал вам вежливый вопрос. Можно дать на него вежливый ответ?
– Можно.
– Где гауптвахта?
Моряк показал куда то единственным органом, который его слушался – левым ухом.
– В том белом здании. Но сейчас нет посещений.
– Для нас есть.
– Ни для кого.
– Если я покажу тебе направление, ты нас отведешь? – спросил Римо.
– Нет.
– Прекрасно, – сказал Римо и все таки показал моряку направление. К своему удивлению, тот начал идти. Римо заставлял его двигаться не слишком мягкими нажатиями и щипками позвоночника.
– Почему я иду к гауптвахте, хотя не хочу? – нервно спросил моряк.
– Потому что я давлю на твои двигательные нервы, – объяснил ему Римо.
– Должен признаться, это странное ощущение. Будто я кукла марионетка.
– Еще более странное ощущение будет, если не станешь нам помогать, – предупредил его Римо.
– Я стараюсь вам не помогать. Почему мое тело меня не слушается?
– Потому что я управляю твоей шеей, позвоночным столбом и твоим наглым поведением.
Еще на подходе к зданию Римо услышал громкие и цветистые ругательства.
– Если вы, вонючие сыны морских сук, не включите свои пропитые мозги и не отпустите нас немедленно, я собственноручно пущу ваши яйца на рыбную муку для свиней!
– Похоже, Сэнди решила посолить канадцам ушки.
– Не зря же она в соленом море плавает.
Когда они подошли к двери, моряк сообщил очевидное:
– Нас всех пристрелят.
– Ты идешь впереди, так что тебя пристрелят первым. |