– Вот это да, – рассмеялась Лиза. – Он даже движения твои повторяет.
Эбби пожала плечами в недоумении, позвякивая в карманах извлеченными из пистолета патронами: она об этом не задумывалась.
– Тебе приготовить кофе? – предложила Лиза. – Хочешь – у меня есть и шоколад?
– Тогда шоколад.
Эбби подвинула табуретку поближе к столу, Моук распластался у ее ног, а Роскоу удобно устроился у печки. Она смотрела на сестру, пока та доставала кружки, открывала пакет молока и ставила на печь небольшую кастрюльку. Заострившиеся черты, темные пятна на щеках – очевидно, следы обморожения. Если бы она не знала об этом, то приняла бы их за румяна необычного оттенка.
– Не переживай – пластическая хирургия сегодня творит чудеса, – весело заметила Лиза.
– Болит?
– Сначала саднило, но мне крупно повезло. Мороз меня только слегка пощипал. Я сейчас все время мажу щеки ромашковым кремом – похоже, помогает.
Когда молоко разогрелось, Лиза залила им шоколад, тщательно перемешала и передала Эбби ее кружку. Потом подошла к окну, выглянула на улицу, вернулась к столу и закурила. Эбби протянула руку.
– Не возражаешь, если я стащу у тебя одну?
– Только если это не первая твоя сигарета за много лет. Не хочу, чтобы из‑за меня ты закурила.
– Как видишь, закурила.
– Ну надо же! – И Лиза протянула сестре пачку.
Эбби закурила. Последний раз она курила в день похищения, поэтому у нее тут же слегка закружилась голова.
Лиза приспособила под пепельницу крышку от майонезной банки.
– Значит, по моей милости мы снова попали в переплет, да?
– Похоже на то. – Эбби покрутила сигарету между пальцами. – Есть идеи, что делать дальше?
– Что‑нибудь придумаем, – уклонилась Лиза от прямого ответа.
– Джо сказал, что МЭГ у тебя?
Лиза промолчала, но Эбби заметила, как затуманился ее взор при упоминании о МЭГ.
– Ты знаешь, что случилось с Томасом? – спросила Эбби осторожно.
Лиза опустила глаза:
– Да, Большой Джо мне сказал. Я вчера разговаривала с ним по радио.
– Не могу поверить, что его нет.
– Я тоже. – Лиза держалась изо всех сил. – Он для меня был… как отец.
– Знаю.
– Как мама?
– А ты как думаешь?
– Все настолько плохо?
– Ты же понимаешь, какая для нее это пытка!
– Прости.
Эбби глубоко вздохнула:
– Вообще‑то состояние ее стабильно. Она дома и в больницу ложиться не собирается. Сейчас возле нее Ральф. Он удивительный человек.
– И как она относится к его присутствию?
– Похоже, не против.
Лиза улыбнулась воспоминаниям:
– Может быть, он все‑таки дождется ее на свидание?
– Как знать…
Лиза стряхнула пепел в импровизированную пепельницу:
– Ты выяснила отношения с Кэлом? Большой Джо говорит, он постоянно крутится возле тебя.
– Что тут можно выяснять? Он мне лгал.
– Бедный мужик!
Эбби с такой силой стукнула кружкой по столу, что пролила шоколад себе на руку, но даже не почувствовала это.
– Он позволил мне думать, что свободен, а на самом деле это была ложь. Вряд ли я смогу это простить.
– Прям судья и присяжные в одном лице! – Лиза затянулась и выдохнула струю голубого дыма.
Эбби посмотрела на нее с некоторой обидой:
– Такое простить нельзя. Он и о жене не подумал. Ты сама тогда сказала, что она бы умерла, если бы узнала. |