|
– Она первая по‑настоящему приняла меня здесь. Помогла найти жилье, познакомила со всеми. Мы с ней любили ходить за ягодами, на рыбалку…
– А какое отношение имеет твоя подруга ко мне и Кэлу?
– Да так – совсем небольшое, вроде того, что они с Кэлом женаты вот уже восемь лет.
– Он женат?
– Ой‑ой‑ой! Только не делай вид, что ничего не знаешь! Женатых мужиков сразу видно. Не вешай мне лапшу на уши – не получится!
– Честное слово, я не знала!
– Лучше моли Бога, чтобы это не выплыло наружу. – Лиза сжала кулаки. – Сэффрон не вынесет этого, если узнает. Для нее Кэл – все на свете, она для него живет. Пойми ты, они с детства дружат. И тут являешься ты – довольная, как слон, – и толкуешь о том, что забираешь его в свою идиотскую Англию!
– Лиза, погоди…
– Будь добра, держись от него подальше. Он, конечно, классный мужик, но пойти на все, чтобы только его получить! Не ожидала от тебя.
Эбби вскочила на ноги, лицо ее горело:
– Да как ты смеешь меня осуждать! Это ты через пять минут знакомства под любого готова лечь! Не я, а ты спишь с кем попало! Да ты разбила больше семей, чем я съела горячих обедов.
– Нечего читать мне нотации! Самодовольная дура, которая считает, что она само совершенство и ей все позволено, потому что она заботится о матери!
– Ну ты и сука ! – выдавила Эбби, оглушенная происходящим.
– Нет, это ты сука. – Лизин тон обжигал, как кислота. – Похотливая тварь, которая спит с мужем моей лучшей подруги… Сэффрон этого не заслужила. Может быть, ты это сделала специально, чтобы мне отомстить?
– Ах, вот в чем дело! Ты, мерзавка, думаешь только о себе! Ты не из‑за Сэффрон так рассвирепела, а из‑за себя, любимой! Ты всегда должна быть в центре внимания, тебе наплевать на всех. В том числе на собственную сестру…
– Вот здесь, черт побери, ты права! Ты сестра, а Сэффрон – друг. – Лиза провела рукой по лицу. – Почему, по‑твоему, я сбежала из Англии? Ради карьеры? Во имя профессиональных успехов? Как бы не так!
Эбби захлестнула волна ужаса:
– Ты уехала из‑за меня?
– Только не рассказывай, что ты страшно расстроилась, узнав, что я уезжаю.
– Я не расстроилась, а порадовалась за тебя, потому что думала, что ты этого хочешь.
– Ты всю жизнь так говоришь. Радуешься за меня! Ты меня достала! Уезжай! Я тебя ненавижу!
Эбби вдруг ощутила удивительное спокойствие. Она молча рассматривала сестру, глядя на ее неровно постриженные волосы, маленький шрам на лбу, сильные мускулистые руки, потом направилась к двери:
– Всего хорошего.
Уже в три часа дня Эбби летела домой в Англию.
9
Эбби привиделась мертвая женщина. Синяя кожа, снежинки на ресницах и волосах. Водолазка – красная, как горячие угли, как языки пламени, которые танцевали вокруг мертвых глаз.
– Джо! Джо, черт тебя побери!
Она подпрыгнула от неожиданности и уронила кружку на пол. Эбби сонно смотрела на кружку, радуясь, что та пуста. Интересно, сколько она спала. Наверное, минуты две, не больше.
– Джо! – Голос звучал протестующе.
К ней направлялся Большой Джо, за ним неотступно, как слепень за лошадью, следовала Демарко. Эбби с трудом поднялась с кресла.
– Она должна вам кое‑что сообщить. – Большой Джо выжидающе смотрел на Демарко. – Если она промолчит, я сделаю это за нее.
Демарко смотрела на Джо так, будто у него вдруг выросли рога и хвост. |