Изменить размер шрифта - +

     -- Сегодня  на ночь привяжу  их всех  поодиночке, -- сказал Билл, когда
они тронулись в путь.
     Пройдя не больше  ста шагов. Генри,  шедший впереди,  нагнулся и поднял
какой-то предмет, попавший ему под лыжи. В темноте он не мог разглядеть, что
это  такое, но узнал  на  ощупь  и  швырнул  эту  вещь  назад,  так что  она
стукнулась о сани и отскочила прямо к лыжам Билла.
     -- Может быть, тебе это еще понадобится, -- сказал Генри.
     Билл ахнул. Вот все, что  осталось от  Спэнкера, -- палка, которая была
привязана ему к шее.
     --  Начисто  сожрали,  --  сказал Билл. --  И  даже  ремней на палке не
оставили. Здорово же они проголодались,  Генри... Чего доброго, еще и до нас
с тобой доберутся.
     Генри вызывающе рассмеялся.
     -- Правда, волки никогда за мной не гонялись, но мне приходилось и хуже
этого, а все-таки жив остался. Десятка назойливых  тварей еще  недостаточно,
чтобы доконать твоего покорного слугу, Билл!
     -- Посмотрим, посмотрим... -- зловеще пробормотал его товарищ.
     -- Ну вот, когда будем подъезжать к Мак-Гэрри, тогда и посмотришь.
     -- Не очень-то я на это надеюсь, -- стоял на своем Билл.
     -- Ты просто не в духе, и больше ничего, -- решительно заявил Генри. --
Тебе  надо хины принять. Вот дай только до Мак-Гэрри добраться, я тебе вкачу
хорошую дозу.
     Билл проворчал  что-то,  выражая свое несогласие с  таким  диагнозом, и
погрузился в молчание.
     День прошел, как и все предыдущие.
     Рассвело в девять  часов. В  двенадцать горизонт  на  юге порозовел  от
невидимого  солнца,  и  наступил хмурый день, который через три часа  должна
была поглотить ночь.
     Как  раз в  ту  минуту, когда солнце  сделало слабую попытку  выглянуть
из-за горизонта, Билл вынул из саней ружье и сказал:
     -- Ты не останавливайся. Генри. Я пойду взглянуть, что там делается.
     -- Не отходи от саней!  -- крикнул ему  Генри. -- Ведь у тебя всего три
патрона. Кто его знает, что может случиться...
     -- Ага! Теперь ты заскулил? -- торжествующе спросил Билл.
     Генри промолчал  и пошел дальше один, то и  дело беспокойно оглядываясь
назад в пустынную мглу, где исчез его товарищ.
     Час спустя Билл догнал сани, сократив расстояние напрямик.
     -- Широко  разбрелись, -- сказал он, -- повсюду рыщут, но и от  нас  не
отстают. Видно, уверены, что мы от них  не уйдем. Решили потерпеть  немного,
не хотят упускать ничего съедобного.
     -- То есть им кажется, что мы не уйдем от них, -- подчеркнул Генри.
     Но Билл оставил эти слова без внимания.
     -- Я некоторых  видел -- тощие! Наверно, давно им ничего не перепадало,
если  не  считать Фэтти,  Фрога  и  Спэнкера.  А стая  большая, съели  и  не
почувствовали. Здорово отощали. Ребра, как стиральная доска, и животы совсем
подвело. Одним  словом,  дошли  до  крайности.  Того  и  гляди  всякий страх
забудут, а тогда держи ухо востро!
     Через несколько минут Генри, который шел  теперь за санями, издал тихий
предостерегающий свист.
Быстрый переход