И тут ты слышишь нечто, что вселяет в тебя надежду.
Переходи на страницу 117
45
— СКУИК! — повторяет мышь. И прыгает на тебя.
— Эй! — кричишь ты. На тебя наваливается волосатая мышиная туша. Мышь лезет мордой тебе в лицо — ее дыхание жаркое и кислое.
— Отпусти меня! — орешь ты.
Мышь снова пищит, на сей раз потише, а потом облизывает тебе лицо. Это она что, моет пищу перед тем, как сожрать? — пугаешься ты.
Нет, это она умывает твое лицо. Закончив с ним, она начинает облизывать и все твое остальное тело. Затем она берет тебя в теплую, влажную пасть. Ее зубы держат тебя надежно, но безболезненно.
Мышь уносит тебя через мышиный лаз в подпол. И теперь ты видишь, куда она направляется: к мягкому серому гнездышку, сделанному из шерсти, травы и веточек. В гнезде с комфортом сидят три юных серых мышонка. Каждый мышонок размером с тебя.
— Нет! — кричишь ты. Но мышь не слушает. Еще разок лизнув тебя, она кидает тебя в гнездо к своим детенышам.
Похоже, мышь решила тебя усыновить.
Но — не вешай нос! Могло быть и хуже! А здесь тебе, по крайней мере, тепло. И еды сколько угодно — если ты, конечно, любишь сыр и хлебные крошки.
Ну а самым суровым испытанием будет научиться вести себя тихо, как мышка.
46
Всё твоё тело охватывает теплом. Мышцы покалывает, земля начинает дрожать. Ты слышишь низкий, рокочущий звук.
Ветви деревьев проносятся мимо твоего лица.
Ты смотришь вверх и видишь, что деревья вновь над твоей головой. Формула роста наконец перестала работать! Ты возвращаешься к нормальному размеру!
Но к несчастью, ты всё ещё сжимаешь Барни за плечи. У того отвисает челюсть и распахиваются глаза. Он явно потрясен. Но как только ты его отпускаешь, он во все глаза смотрит на тебя. Еще никогда он не выглядел таким злобным и мерзким.
— ТЫ! — кричит Барни. — Я принял такое тщедушное и тупое создание, как ты, за инопланетянина!
Ты делаешь крошечный шаг назад.
— Э-э, Барни… — начинаешь ты.
Но он не даёт тебе закончить.
— Что там за обещания ты с меня требовал, сопляк? — рычит он.
— Эм… ничего, — отвечаешь ты, поспешно отступая.
— Как тебе такое обещание, козявка? — усмехается Барни. — Я обещаю поколотить тебя!
Ты рад снова уменьшиться, но хотелось бы, чтобы действие формулы роста длилось немного дольше. По крайней мере, достаточно долго, чтобы сбежать от Барни.
Похоже, твоя возможность расквитаться с ним подошла к
47
Серьезно?
Ты и правда настолько сопляк, что не пойдёшь в подвал?
Потому что тебе, видите ли, дядя с тетей не позволяют?
Потому что там, видите ли, может быть опасно?
Ну ты даешь!
Вернись-ка на страницу 108 и давай сначала.
48
Ты с ужасом ждешь, когда язык ящерицы схватит тебя.
Но ничего не происходит. Через мгновение ты решаешься открыть глаза. В нескольких дюймах от тебя ящерица невозмутимо поглощает остатки кузнечика.
Так она гналась не за тобой! Ты оглядываешься вокруг. Позади ящерицы, прислоненный к огромному валуну, стоит большой белый холодильник без дверцы. Он похож на тот, что стоял в подвале у твоей тети!
Ты бросаешься к холодильнику. Неужели это он? И лиловая ореховая паста все еще там, внутри?
Ты слишком мал, чтобы разглядеть, что там на полках. Придется лезть наверх. Но как?
Ты роешься в окружающих тебя кучах мусора, пока не находишь нитку от воздушного змея. |