Изменить размер шрифта - +

— Я хочу знать.

— Тогда ты должна…

Лэйси вдруг сжала его предплечья и ударила ногой в пространство перед собой. Ее удар отозвался болью в теле. Руки человека отлетели в сторону, и он заревел. Девушка потянула открытую дверь за ручку и выскочила за пределы комнаты. Она пронеслась через гостиную к своей кухне. Ухватившись за ручку двери черного хода, она остановилась в растерянности. Как же убежать? Как спрятаться от невидимого человека? Никак. Рано ли поздно он доберется до нее.

Достав нож из ящика кухонного гарнитура, Лэйси бросилась в сторону уголка для завтрака. Она мчалась, попутно расставляя стулья по сторонам, чтобы забаррикадировать узкий проход. Стулья закончились. Теперь Лэйси находилась за столом, который был заблокирован со всех сторон. С ножом в руке она была готова к встрече с этим маньяком. Почти готова.

Открыв шкаф позади, Лэйси подняла тяжелый мешок с мукой и, держа нож в зубах, поставила его наверх. Вдруг стол со скрежетом двинулся на нее и его края поймали ее зад. Она отскочила и бросилась назад, скользя на коленях по полу. Удар стола сотряс ее ягодицы, и Лэйси всем телом врезалась в шкаф. Оказавшись в итоге на столе, она рванулась вперед и рассыпала содержимое мешка. Облако муки наполнило воздух. Пустая форма обозначилась в белом порошке. Вынув нож изо рта, Лэйси воткнула его в спину ублюдка. Он закричал и головой ударил ей в живот, она отлетела назад, но успела схватить его за мохнатые напудренные волосы и потянуть за собой. Девушка увидела неясное очертание его лица и ударила кулаком ему в нос. Затем она била и толкала извивающуюся фигуру до тех пор, пока ее мучитель не скатился на пол. Она доползла до края стола и посмотрела вниз. Рыча, он стоял на коленях, головой к полу, перепачканными руками ища нож. Мука на его спине была в крови.

Лэйси перепрыгнула его и упала, затем поднявшись на ноги, выбежала из кухни. Она схватила ключи и сумочку с обеденного стола и помчалась в свою спальню, где вытащила из шкафа свой халат.

Добравшись до входной двери, она выбежала на улицу, бросилась к своей машине и заперлась там изнутри. Затем завела мотор и с визгом покрышек тронулась с места. Она мчалась на всех парах, подальше от своего дома, невидимого человека и всего этого ужаса.

«Господи!» — подумала она, — «я сделала это!»

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

Находясь в офисе «Трибьюн», Лэйси поместила чистый лист бумаги в печатную машинку и стала набирать текст.

В четверг, утром, репортер «Трибьюн», Лэйси Аллен, подверглась нападению со стороны неизвестного мужчины в своем доме, отделавшись лишь легкими травмами, и в процессе противостояния вонзила кухонный нож в спину нападавшего.

По словам мисс Аллен, злоумышленник, вероятно, спрятался в багажнике ее автомобиля предыдущей ночью, после того как совершил убийства Элси Хоффман и Рэда Петерсона. Той ночью, отмечает Аллен, он выбрался из багажного отсека автомобиля и совершил взлом двери ее дома.

Проснувшись утром, юная журналистка была застигнута преступником врасплох. Он сказал, что хочет использовать ее дом в качестве временного убежища и предупредил о серьезных последствиях в случае отказа сотрудничать.

Позже, утром, во время приготовления кофе по просьбе преступника, мисс Аллен отвлекла внимание подозреваемого, бросив пакет с мукой ему в лицо. Завладев ножом, она атаковала, и ранила этого человека, тем самым открыв себе дорогу к бегству. Она добралась до своей машины и уехала. Дорогой ее остановил сотрудник департамента полиции Оазиса, Дональд Мартин, и журналистка обо всем ему рассказала.

Офицер вызвал по рации подкрепление. Через несколько минут прибывшие сотрудники полиции зашли в дом, но никого там не нашли. Тщательный осмотр места происшествия ни к чему не привел. Несмотря на то, что власти в очередной раз упустили убийцу, происшествие в доме мисс Аллен дало первые ключи к установлению его личности.

Быстрый переход