|
Сандра должна узнать правду. Она должна по собственной воле дать ему то, о чем он так страстно мечтал. Однако он не был уверен, сделает ли она это, когда все откроется… Но приходилось идти на риск.
Сандра появилась в коротких джинсовых шортах и майке с глубоким вырезом. Ее длинные волосы развевались на ветру, дующем с моря. Дэвиду захотелось навсегда запечатлеть в памяти эту пленительную картину.
— Ты выглядишь сказочно, — прошептал он и галантно распахнул перед ней дверь автомобиля. Потом обошел машину и по-спортивному лихо прыгнул на водительское место рядом с ней.
— Ты готова к покорению рая? — заранее предвкушая удовольствие от поездки, спросил он.
С тобой я готова ко всему! — хотелось воскликнуть Сандре, но она ограничилась простым «да!»
Дэвид вел машину по прибрежному шоссе, которое все выше поднималось в горы. Восхитительные пейзажи сменяли друг друга. Сандра откинулась на спинку сиденья и наслаждалась прекрасными видами и солнцем. Она могла бы ехать так всю жизнь. Все было как в сказке. Время от времени она посматривала на своего спутника. Резкий профиль, прядь темных волос дерзко падает на лоб. Загорелые мускулистые руки, пальцы с ухоженными ногтями спокойно и надежно держат руль. Не мужчина, а мечта. Она все отчетливее осознавала, как сильно любит Кевина.
— В какие мысли ты погрузилась? — спросил Дэвид, с улыбкой глядя на нее.
— Я думала, до чего же красивая здесь природа, — вывернулась Сандра, чувствуя себя пойманной с поличным.
— Здесь я согласился бы провести всю оставшуюся жизнь, — признался Дэвид и глубоко вдохнул чистый воздух. «А лучше всего — вместе с тобой», — мысленно добавил он и бросил восхищенный взгляд на Сандру. Воздушный поток, обтекающий машину, растрепал ей волосы, щеки пылали.
Они поднимались по шоссе все выше, мимо изредка мелькающих по сторонам нарядных вилл. Где-то между пиниями и зарослями олеандра Дэвид остановил машину.
— Прекрасное место для пикника, ты не находишь?
Сандра кивнула.
— Да, здесь хорошо, — согласилась она.
С одной стороны шоссе зияла пропасть. Отсюда открывался фантастический вид на море. За пиниями и зарослями олеандра скалы круто вздымались ввысь.
— Этот остров действительно замечательный! — не могла сдержать восторга Сандра.
— Нам следовало бы почаще сюда приезжать! — вскользь бросил Дэвид, распаковывая корзину с лакомствами. Он ничего не упустил. Заботливо расстелив одеяло, Дэвид жестом пригласил Сандру занять место.
— Икра, семга, омары, холодный цыпленок и… — Он сунул руку поглубже в корзину и вытащил на свет бутылку. — Шампанское!
— Ты такой предусмотрительный! — похвалила его Сандра.
— Все дело в тренировке, — немного смутился Дэвид.
— Значит, ты часто приглашаешь дам на пикник? — с вызовом спросила Сандра.
— Ну, должен признаться, что это не первый мой пикник с дамой, но не сказал бы, что я их часто устраиваю!
Оправдания Дэвида прозвучали очень по-мальчишески и скорее рассмешили, чем рассердили Сандру.
Пока Дэвид наливал шампанское, Сандра разложила икру, семгу, омаров и холодного цыпленка по тарелкам.
— Да у тебя отличные хозяйственные навыки, — поддразнил ее Дэвид.
— Писательницы тоже женщины! — разыграла обиду Сандра.
Оба с удовольствием набросились на еду, обсуждая планы на остаток дня.
— Мы могли бы поплавать, а потом сходить куда-нибудь на танцы, — предложил Дэвид, и Сандра немедленно с ним согласилась. |