Изменить размер шрифта - +
Домна Айа не вынесет смерти домны Аэлис.

    – Да отойдите вы, кретины.

    Это старый Оливье де ла Тур, крестоносец, за свирепость в боях с сарацинами прозванный не де ла Туром, а просто Турком.

    – Пшел отсюда, говорю!

    Умело раскидал встревоженных подруг и неумех с лютнями. Грубые руки у Турка, в мозолях от поводьев и рукояти меча. От такого обращения один из кавалеров в траву упал и оттуда гневно на крестоносца уставился. Каков наглец! И не так уж он знатен, этот де ла Тур! Ах, как невежливо, как некуртуазно, фрр!..

    Оливье схватил домну Аэлис за белокурые косы, пальцы в рот ей запустил и надавил на затылок, нагнуться заставил. Забулькало в горле у Аэлис, и прямо на траву и шелковый, мехами отороченный подол, извергла она все, что кушать изволила: ягодки и светлое виноградное винцо, печеньица и мяско, хрустящий изумрудный салатик и янтарный лучок, ароматный соус и липкие восточные сладости… Только вперемешку все это было и вид имело неприглядный. А поверх всего исторгнутого лежала крупная, с воробьиное яйцо, жемчужина.

    Рыдая, заливаясь соплями и слюной, мокрыми руками за разрезанный корсаж хватаясь, обвисла Аэлис на руках у Оливье-Турка. Тот по волосам белокурым красавицу гладит:

    – Все уже прошло, моя радость. Все позади.

    Она только головой мотала, от ладоней уходя, чтоб не смели ее по волосам гладить. Уворачиваясь от ласки, локтем по губам его задела: молчи, молчи!

    Замолчал Оливье де ла Тур, отпустил домну Аэлис. А тут и Бертран подошел – он Оливье-Турка вассалом был и земли из его рук получал, когда Итье де Борн, отец Бертранов, умер. Был с этим Итье Оливье-Турок весьма дружен и в Святую Землю вместе ходил; долгие годы связывало их братство по оружию и соседство владений. Оттого он и дочь свою Агнес, не дрогнув, за Константина де Борна, меньшого сына Итье, отдал.

    За благонравного, отцовской и сеньоровой воле всегда покорного Константина. А не за этого смутьяна и головореза Бертрана, от которого одни неприятности.

    Так-то оно так, только вот к Бертрану сердце Оливье лежало, а к Константину – нет.

    Ну да дело сделано. К тому же, когда Агнес в брачные лета вошла, Бертран был женат уже на своей Айнермаде, даме хорошего, хотя и не слишком знатного рода.

    Еле заметно улыбаясь, поклонился Бертран своему сеньору.

    – Вижу, едва не случилось несчастье? – спросил он.

    – Да, – сказал Оливье.

    – И случилось бы, не будь рядом мессена Оливье, – решительно заявила домна Маэнц.

    Рыдающую Аэлис передали дамам, и те увели ее в дом. А рыцарь, которого Оливье толкнул, когда к домне Аэлис спешил, наклонился над кучкой извергнутого из чрева прекрасной дамы, привлеченный блеском жемчужины. Поднял, рукавом от нечистот отер, и заиграла жемчужина пуще прежнего.

    Повертел в пальцах, остальным показал.

    – Не терял ли кто жемчугов?

    Начали оглядывать одежды. Но нет! Все жемчуга на месте, никто не сронил такого дива. Домна же Аэлис жемчугов не носила, о том доподлинно было известно.

    Да и не было ни у кого жемчужины такой величины и такого дивного цвета.

    Стали думать и гадать: откуда бы жемчужине в супе взяться?

    И сказала вдруг старая служанка, что большой серебряной ложкой суп из супницы по блюдам разливала:

    – Да простят мне знатные господа, коли вмешаюсь.

    Досадливо махнули на нее рукой прекрасные дамы: что еще за старуха такая безобразная?

    Но после разрешили ей говорить: давай, бабка, что там надумала?

    И сказала старая служанка:

    – Видела я, как на кухне, склонившись над горшками и кастрюлями, рыдает Жеан, поваренок наш, любовью терзаемый жестоко.

Быстрый переход