Изменить размер шрифта - +
Убирайся с глаз долой и больше здесь не показывайся. Ну!

Джей Ти тяжело ступал ватными ногами, чувствуя нестерпимую горечь во рту. Лия Фрейзер загубила его жизнь. Она за это еще поплатится.

Через полчаса Джей Ти садился в машину. Его мучила страшная изжога. Вдруг он заметил, что к нему торопливо приближается болезненно худой человек, которого он никогда раньше не видел.

Когда незнакомец поравнялся с «фордом», Партридж замер от ужаса.

– Ваша фамилия Партридж?

– А вам какое дело?

– Прошу вас выйти из машины.

– С какой стати?

– Прошу вас выйти, – незнакомец не повышал голоса, но Партридж понял, что спорить бесполезно, и повиновался.

Предъявив значок, мужчина объявил:

– Вы арестованы.

– Что за бред? – вскричал Партридж: он все еще надеялся, что это кошмарный сон.

– Вы нарушили право на неприкосновенность жилища.

– У вас нет никаких доказательств! – дрожащим голосом проговорил Партридж.

– Ошибаетесь. У нас есть все необходимые доказательства.

Партриджу пришла в голову неуместная мысль, что арест избавит его от постылой жены. Тут у него на запястьях щелкнули наручники.

– Вперед, – приказал полицейский.

Джей Ти послушно двинулся вперед.

 

– О чем задумался, шеф? Какие-нибудь проблемы?

Дэлтон взглянул на Тони и ответил, небрежно махнув рукой:

– Так, ерунда.

– Если от меня что потребуется – только свистни.

– Спасибо, дружище, но я должен сам во всем разобраться.

У них только что закончилось рабочее совещание. Дэлтон сидел погруженный в свои мысли, и это не ускользнуло от внимания Тони, который всегда тонко улавливал его настроение.

Тони собрался идти:

– Ладно, тогда до встречи.

– До встречи, – рассеянно отозвался Дэлтон.

Он хотел было попросить Тони сгонять в Техас и обратно. Неужели он сделал Лие предложение? Что за блажь! Какое-то помрачение рассудка. Можно было просто предложить ей пожить вместе. А еще лучше было бы сказать ей правду – ведь именно это он и собирался сделать.

Непонятно, что на него нашло. У него был четко продуманный план действий. Завязывая знакомство с Лией и с ребенком, он твердо знал, что ему от них нужно. А если для достижения цели пришлось бы принести в жертву чьи-то чувства – так без этого не бывает.

Его план срывался. В жертву оказались принесены его собственные чувства. Банкир уже сидел у него в печенках. Если в течение двух недель он не сумеет раздобыть денег, все пойдет прахом. Тогда правда всплывет сама собой. Он не хотел, чтобы Лия услышала все из чужих уст. Да, он прохвост, но не до такой же степени.

Несмотря на жару, у Дэлтона по спине пробежал озноб. Он подошел к стойке и налил себе изрядную порцию бурбона. Вчера в Лас-Вегасе он слегка перебрал, когда окончилось двухдневное совещание владельцев казино.

Накануне он поздно вернулся домой и не позвонил Лие, рассчитывая увидеться с ней на работе.

Там он ей и скажет, поклялся себе Дэлтон. Все сроки прошли. Бурбон ударил ему в голову, и он досадливо поморщился, услышав телефонный звонок.

 

– Не могу поверить! – Софи вытаращила на нее глаза.

Лия развела руками:

– Хочешь – верь, хочешь – не верь, но я выхожу замуж.

Софи заехала рано утром без предупреждения, чтобы выпить чашку кофе. В последнее время подруги почти не виделись. Лия несказанно обрадовалась ее появлению.

Они были вдвоем – Коти отправился в однодневный лагерь отдыха.

– И еще одна замечательная новость: Джей Ти арестован!

– Вот это да!

Лия рассказала ей, как было дело.

Быстрый переход