Он стоял на краю пропасти-рва, окружавшего город. Она была, по меньшей мере, такой же широкой и бездонной, как река Гудзон в устье, насколько он мог судить.
Он поколебался, нашел камень и бросил его в ров. Не было слышно ни звука. Спуск был невозможен. Это было все равно, что на краю света смотреть вниз с крутого утеса. За рвом возвышался загадочный и бесконечный город. В белых стенах, которые казались темнее по сравнению с бледным сиянием башен внутри, не было видно никаких проемов.
Как же ему пробраться внутрь? Будут ли жители этого города настроены враждебно? Это был шанс, которым необходимо было воспользоваться.
Вудли отчетливо понимал, что такой причудливый мегаполис, как этот, не был частью его воспоминаний о прошлом. Он был совершенно новым и чужим. Ему показалось, что мир, в котором он родился и вырос, исчез. Сейчас он лицезрел что-то совсем иное и непонятное ему.
Он крикнул. Ответа не последовало, хоть он и не ожидал его услышать. Вудли задумался, как ему поступить и наладить контакт с жителями этого города, в котором он искал помощи и ответы на свои вопросы.
ОН СНЯЛ СО СПИНЫ лук, выбрал стрелу и осторожно затупил наконечник о камень. Стрела легко бы перелетела бы через стену, могла бы привлечь чье-то внимание, хотя его поступок может быть неправильно истолкован. Ответные меры не заставят себя ждать.
Как он мог послать сообщение? Ему пришла в голову мысль о карандаше и бумаге, но у него не было ни того, ни другого, и он не мог вспомнить, как писать. Английские слова легко слетали с его языка, но он ничего не помнил ни о чтении, ни о письме. В конце концов он пошел на компромисс, намотав полоску ткани на наконечник стрелы и послав ее вверх по дуге.
Она исчезла из виду за стеной. Вудли ждал крика, но его не последовало. Он еще ни разу не видел жителей города. На мгновение у него мелькнула странная мысль, что обители города могут быть не людьми, а существами другого вида.
Движение в стене привлекло его внимание. Мгновенно, словно по мановению волшебной палочки, из стены взметнулось нечто подобное рулону белой ткани и, разметавшись дугой, пересекло ров, после чего уткнулось в берег, где стоял Вудли. Через некоторое время все это превратилось в узкий мостик через непроходимый ров, приглашающий его войти в город. Все это происходило в полной тишине.
ОЗАДАЧЕННЫЙ ВУДЛИ подошел к мостику и внимательно осмотрел его. В конце концов, это был не камень, а какая-то неизвестная ему субстанция, возможно, пластик. Во всяком случае, она была достаточно широкой, чтобы передвигаться по нему было безопасно.
Он шагнул на нее. Тут же его охватило головокружение. Он почувствовал движение под ногами и оглянулся. Позади него была пропасть, и берег, на котором он стоял, уходил прочь.
Вудли, покачиваясь, повернул голову. Вал городской стены стремительно приближался к нему. Прежде чем он успел пошевелиться, его пронесло через портал, который внезапно открылся при его приближении. Он стоял в белой комнате с плоским полом и куполом. Свет, казалось, исходил из самих стен. От отверстия, через которое он вошел, не осталось и следа. Мост, или его часть, теперь был полом, на котором он стоял.
Он почувствовал на себе, как невидимый взгляд холодно оценивал его. Усилием воли он заставил себя оставаться неподвижным и молчаливым. Низкий, отчетливый голос спросил, четко проговаривая каждое слово:
— Ты говоришь на нашем языке?
— Да, — ответил Вудли. — Я ваш друг.
— Ты пришел один?
— Да, один.
Вудли ожидал новых вопросов, но их не последовало.
— Не бойся, — сказал голос. — Прежде чем ты сможешь войти в Центр, ты должен пройти проверку.
— Что? — удивленно спросил он. — Каким образом?
— Тебе не причинят вреда. |