Приходя из внешнего мира, ты можешь быть болен чем-то. Необходимо принять меры предосторожности, чтобы избежать заражения. Прежде всего, зайди в лифт слева от тебя и подожди.
Вудли огляделся по сторонам. Часть стены отодвинулась, как затвор фотоаппарата, открыв овальное отверстие, а за ним маленькую голую комнату. Не колеблясь, он переступил порог и остановился в ожидании. Дверь закрылась.
Вудли ощутил давление на своих потрепанных сандалиях. Оно тут же исчезло, сменившись ощущением движения с боку. Через некоторое время оно тоже исчезло, и стена открылась.
Перед Вудли стоял молодой парень в белом. Его лицо почти полностью закрывала светло-голубая марлевая повязка.
— Вот ты где, — произнес приятный голос. — Ну, заходи же, я твой врач.
Глава 6. Шарн
ВУДЛИ ОКАЗАЛСЯ в большой комнате без окон, освещенной мягким белым светом, исходившим от стен и потолка. Очевидно, это была лаборатория. Ему вспомнился кабинет врача. Вокруг было не так уж много оборудования, но медик казался достаточно квалифицированным, когда он взял Вудли за руку и подтолкнул его вперед.
— Сними свою одежду, — сказал он приказным тоном. — Она грязная! И проходи сюда.
Он открыл дверь и показал гостю бассейн с зеленовато-желтой водой. В воздухе стоял щекочущий ароматный запах.
— Не бойся. Это дезинфицирующее средство.
Вудли почувствовал легкую обиду, но потом понял, что путешествие превратило его в оборванное грязное пугало. Кроме того, мысль о ванне была роскошной. Он выскользнул из своей одежды и охотно плюхнулся в бассейн.
Вода была приятно теплой и бодрящей. В мыле не было нужды. Через несколько мгновений его тело приобрело чистоту и свежесть, которой он не ощущал уже многие годы. Он наклонил голову и вынырнул, с наслаждением выплевывая чистую воду. С края бассейна медик внимательно наблюдал за происходящим.
— Ты совсем исхудал, — сказал он наконец. — Выходи сейчас же. Стой здесь.
Он нажал кнопку, и из отверстия в стене вырвался поток теплого воздуха, быстро высушив Вудли. Врач вышел и вернулся со стаканом едкой коричневой жидкости.
— Выпей, — настаивал он. — Ты почувствуешь себя лучше.
Вудли повиновался, но ничего не почувствовал. Доктор в маске рассмеялся.
— Это займет некоторое время. Ты должен понимать, что медицина — это не магия. Заходи обратно и позволь мне осмотреть тебя.
— Я бы хотел…
— Никаких вопросов! — медик предостерегающе поднял руку. — Я не должен отвечать тебе.
Вудли повертел в руке прелестную чашечку из полупрозрачного жемчуга, которая была слегка упругой и похожей на ракушку.
— Я собирался сказать, что хотел бы побриться.
— А, понятно. Это достаточно просто. — Медик вручил Вудли прозрачную колбу. — Слегка потри этим свою бороду. Это реагент, который действует только на клеточную структуру волос. Но сначала надень перчатки, а то лишишься ногтей.
Вудли осторожно повиновался, нанося пенящийся крем на щеки и подбородок.
На какое-то время появилось вяжущее щекочущее ощущение, но оно быстро исчезло. Врач взял Вудли за плечи и повернул его лицом к себе.
— Стой спокойно. — Он слегка провел губчатой влажной салфеткой по лицу Вудли. — Да, пена исчезает, а вместе с ней и волосы на лице. Теперь ты выглядишь почти цивилизованно. Далее тебе понадобится приличная стрижка. Но сначала сядь и позволь мне осмотреть тебя.
Вудли послушно последовал его совету. Сняв перчатки, он ощупал свои щеки и обнаружил, что они гладкие и безволосые. Специальное химическое вещество не причинило ни малейшего вреда коже. |