Изменить размер шрифта - +
  А что за страшный шум слышался по  временам?  Разве  это  не
топот  пробегавшего через лес мула священника?  Самка мула была прежде
девушкой;  жажда  любви  отдала  ее  в  кощунственные   руки   некоего
священника.  Люди  не  слышали больше рычания ягуаров.  Теперь это был
крик страшного оборотня - получеловека, полуволка с огромными когтями,
- он стал таким потому, что его прокляла мать. Страшный танец каапоры,
с одной ногой, одной рукой, половина лица смеется. Страх сжимал сердца
людей. Дождь лил с такой силой, словно это было начало второго потопа.
Все напоминало сотворение мира.  Непроходимая и таинственная, древняя,
как время, и молодая, как весна, лесная чаща возникла перед людьми как
самый страшный из призраков,  пристанище и убежище оборотней и каапор.
Огромная   лесная   чаща.  Люди  казались  маленькими  на  фоне  леса,
крошечными  испуганными  зверьками.  Из  глубины   сельвы   доносились
страшные голоса.  Но вот буря,  словно злая фурия, сорвалась с черного
неба,  на котором для пришельцев не блистало  ни  одной  звездочки;  и
тогда стало еще страшнее. (Сельва - девственные леса Бразилии.)
     Эти люди пришли из иных краев, с иных морей, из иных лесов. Лесов
уже освоенных,  прорезанных дорогами,  уменьшившихся в своих размерах,
потому что много деревьев было выжжено.  Лесов,  где исчезли ягуары  и
где змеи были редкостью.  И вот теперь они очутились перед девственным
лесом, где еще никогда не ступала нога человека, где не было дорог под
ногами,  звезд над головой.  Там,  откуда они пришли, старухи в лунные
ночи рассказывали страшные истории о  призраках.  "В  некоторой  части
света,   в   некотором  никому  не  известном  месте,  неведомом  даже
странникам,  которые пересекают дороги сертанов,  неся пророчества,  в
этом  далеком  краю живут призраки".  Так говорили старые люди,  а они
знают жизнь.
     И неожиданно  в  эту  ночь  бури  люди открыли трагический уголок
вселенной,  где обитали призраки.  Здесь,  в лесу, на лианах, вместе с
ядовитыми змеями,  свирепыми ягуарами и зловещими филинами обитали те,
кого проклятия превратили в фантастических  зверей  и  кто  платил  за
совершенные  преступления.  Отсюда  отправлялись они безлунными ночами
поджидать  возвращающихся  домой  путников.  Отсюда  отправлялись  они
устрашать мир.
     Остановившиеся перед чащей маленькие человечки  прислушивались  к
доносящемуся  сквозь  шум бури гулу голосов пробужденных призраков.  И
когда молнии перестали освещать лес,  они увидели огонь,  вырывавшийся
изо  рта  призраков;  по  временам  им  являлся  невообразимый  силуэт
каапоры,  исполняющей свой страшный танец.  Сельва!  Это не тайна,  не
опасность, не угроза. Это божество!
     Здесь не дуют холодные ветры с океана.  Он далеко,  этот океан  с
зелеными  волнами.  В  эту  ночь  с  дождем  и  молниями здесь не дуют
холодные ветры.  И все же  люди  содрогаются  и  трепещут,  их  сердца
сжимаются.
Быстрый переход