Изменить размер шрифта - +

                     Где свиток? На устав взгляну хоть раз

                     И подписью скреплю его сейчас.

 

                                   Король

 

                     Ты честь свою уступчивостью спас.

 

                                   Бирон

                                  (читает)

 

     "Item   {Далее.   (Лат.)}:   ни   одна  женщина  не  смеет  подходить к

местонахождению нашего двора ближе чем на милю". - Это уже обнародовано?

 

                                   Король

 

     Дня четыре назад.

 

                                   Бирон

 

     Какое  наказанье  ей  за это полагается? (Читает.) "Под страхом лишения

языка". - Кто же внес в устав такой пункт?

 

                                  Лонгвиль

 

     Я внес его.

 

                                   Бирон

 

     Но для чего?

 

                                  Лонгвиль

 

                   Пусть женщин строгость кары устрашает.

 

                                   Бирон

 

                   Любезным быть такой закон мешает.

                                 (Читает.)

 

                                   Бирон

 

     "Item: если в течение этих трех лет кто-либо будет уличен в разговоре с

женщиной, он подвергнется такому публичному посрамлению, какое только сумеют

измыслить остальные придворные".

Быстрый переход