— Он взмахнул корявой рукой. — Но только не думайте, что я занимаюсь исключительно встречами. У меня немало обязанностей, и мне пришлось отложить дела, чтобы прийти вам на помощь.
Она заморгала, не зная, как ей относиться к этому демону. Он не выглядел опасным.
— Это очень мило, — осторожно ответила она.
Леве безрезультатно попытался напустить на себя вид смущенного скромника.
— Леве! — угрожающе прорычал Стикс.
— Non, non. Не надо меня благодарить. Ну, если только благодарность примет денежную форму… — Он тяжело вздохнул. — Вы не поверите, как трудно в этом городе добиться пристойного заработка.
Бронзовое лицо осталось равнодушным.
— Я не имею намерения тебя благодарить. Больше того — я вообще не думал о благодарности.
— Не изображай из себя старого ворчуна. Так ты девочку совсем запугаешь.
— Она не боится.
Дарси вскинула голову. Нет уж, она не допустит, чтобы вампир говорил за нее!
— Нет, боюсь.
— Ха! Вот видишь? — Леве бросил Стиксу самодовольную ухмылку и снова повернулся к Дарси: — Ну-ну, ешь спокойно. Я не позволю этому нехорошему вампиру тебя обижать.
— Леве!
Стикс наклонился и схватил Леве за плечо.
— Ох! — Леве отступил. — Крылья. Не трогай крылья.
Стикс на секунду закрыл глаза. Возможно, для того, чтобы посчитать до ста.
— Я вижу, мне придется поговорить с Аспидом, — прохрипел он и, резко повернувшись, направился к двери.
— Обязательно, mon ami, — посоветовал Леве. — Ах, и когда будешь говорить с этой милой домоправительницей, передай ей, пожалуйста, чтобы она не беспокоилась насчет моего обеда. Я предпочитаю охотиться самостоятельно.
Вампир задержался у двери, и его темные глаза оставили на бледной щеке Дарси жаркий след.
— Как и все мы.
Стиксу удалось отыскать Аспида в еще одном его эксклюзивном клубе. Этот располагался близ Рокпорта и обслуживал тех демонов, которые предпочитали азартным играм и сексу кровавые развлечения вроде сражений в клетке.
Не обращая внимания на двух демонов, избивавших друг друга до кровавого месива, и на толпу, которая подбадривала их яростными криками, Стикс прошел в офис клуба.
Аспид сидел за массивным столом из красного дерева и разбирал стопку деловых бумаг.
— Стикс! Не ожидал тебя сегодня вечером. Твои гости так быстро тебя покинули?
Стикс прищурился. Его лицо было ледяным.
— О ком из гостей ты говоришь? О женщине, которую я вынужден был захватить, чтобы избежать кровавой войны с оборотнями, или о маленьком надоеде-химере, который вот-вот доведет меня до смертоубийства?
Аспид выгнул бровь, не слишком успешно пытаясь спрятать улыбку.
— А! Значит, Леве уже добрался до места?
— Добрался. А теперь я хочу, чтобы он убрался.
— Боюсь, что я не имею никакого отношения к появлению Леве. Это Шэй уверяла, что твоей гостье понадобится какой-нибудь компаньон. Она совершенно уверена, что бедняжке будет с тобой очень плохо.
Стикс возмущенно застыл. Боги свидетели: разве он не позаботился о том, чтобы у нее были все удобства, какие ей могут потребоваться? Разве он не ответил на ее вопросы?
И, несмотря на соблазн, разве он не устоял перед яростным желанием лечь с ней в постель и погрузиться в ее жар?
Это желание продолжало терзать его, несмотря на немалое расстояние, которое разделяло их сейчас!
— Я не причинил ей никакого вреда, — угрожающе проговорил он.
Аспид пожал плечами.
— В оправдание Шэй могу сказать только, что ты зверски мучил меня во время моего последнего визита и был твердо намерен принести ее в жертву. |