Однако его друг выглядел немного расстроенным.
— Проблемы? — спросил Куин.
Зейн пожал плечами.
— Сначала мне придется выбить из него немного упрямства.
— Он не заговорит, — предсказала Роуз. — Киган так действует на своих людей. Они слишком его бояться.
— Никто никогда не мог устоять передо мной, — заявил Зейн и бросил злобный взгляд на пленника. — И ты тоже, когда я с тобой закончу.
Пленный вампир поднял голову с груди и ухмыльнулся.
— Никогда.
Куин заметил, что Зейн уже нанес несколько болезненных повреждений лицу вампира, торсу и конечностям. Но, похоже, ничего не помогало. Не желая терять возможность получить полезную информацию, Куин вытащил свой сотовый.
— Мы можем сделать это по-другому. Всегда есть Габриэль.
Куин набрал номер и подождал соединения.
— Да?
— Привет, Габриэль. Люди Кигана предприняли попытку сегодня ночью. Но они далеко не зашли. Однако в придачу мы получили пленника, который не хочет говорить. Можешь приехать и помочь нам?
— Конечно. Буду через десять минут.
Он разорвал звонок и убрал телефон в карман.
— И как Габриэль поможет, когда Зейн ничего не может сделать? — Роуз наклонилась ближе и понизила голос до шепота. — Между нами, Зейн выглядит гораздо страшнее Габриэля.
Но Зейн все равно ее услышал.
— И это не просто так. Но Габриэль умеет жульничать.
Куин усмехнулся.
— Я бы не назвал его дар жульничеством.
— Что за дар? — спросила Роуз.
— Он читает воспоминания.
И по правде говоря, в этот момент Куин завидовал своему боссу, потому что, если бы у него был доступ к воспоминаниям, ему было бы легче понять Роуз и причину, почему она держалась от него подальше два столетия. Но тогда действительно ли он захочет увидеть все ее мысли, ее бывших мужчин? Он покачал головой, пытаясь избавиться от этой мысли.
— Он что? Я не поняла.
Куин указал на пленника, который теперь смотрел на него с интересом в глазах.
— Габриэль может погрузиться в его память и увидеть то, что он видел. Это поможет узнать, где прячется Киган. Узнав эту информацию, мы пойдем в атаку. — Затем он посмотрел прямо на пленного вампира, обращаясь к нему. — Никто не может устоять перед даром Габриэля. И ты ничего не сможешь с этим поделать.
Понимание отразилось в его глазах, и Куин отчетливо видел, как работал его мозг. Роуз была права: он боялся Кигана сильнее пыток. Его руки были связаны за спиной, ноги прикованы к тренажеру, а он боролся с оковами. Но они не сдвинулись ни на дюйм.
Затем он снова на них посмотрел.
— В гостях хорошо, а дома лучше.
Прежде чем Куин понял, что это значит, пленник начал работать челюстью, словно что-то пережевывал или пытался во рту что-то передвинуть.
— Вот дерьмо! — закричал Зейн и подскочил к нему, пытаясь заставить открыть рот. — Таблетка самоубийцы, — пояснил он, пока старался разжать челюсти вампира.
Куин бросился ему на помощь, но было слишком поздно. Он услышал тихий хруст, словно что-то раздавили. Спустя мгновение тело пленника нагрелось, и Куин с Зейном от него отскочили.
Вражеский вампир сгорел изнутри, превратившись в пепел за секунды.
— Черт!
Куин мог только повторить проклятье коллеги. Позади него Роуз ахнула.
— Боже! Что произошло? — спросила она потрясенно. |