Изменить размер шрифта - +

 Куин повернулся к друзьям и приложил палец к губам, затем сделал им знак оставаться на месте. Как только незваный гость открыл дверь в подвал и исчез, Куин последовал за ним.

 Он тихо открыл эту же дверь и ступил на лестницу, ведущую в подвал. Было темно, но ему не нужен свет, чтобы понять, куда направляется другой вампир. Теперь даже Куин это ощутил: запах человеческого пота. Блейк тренировался здесь в течение последних суток, и его запах заполнил помещение. Похоже, незваный гость шел по человеческому следу, чтобы выяснить, не прячется ли здесь Блейк.

 Куин старался избегать скрипучих ступенек и незаметно добрался до конца лестницы. Несмотря на суматоху в остальной части дома, в гараже царила тишина. Когда он последовал за человеком Кигана к спортзалу, до него донесся едва слышный звук. Он спрятался за стеной и приготовился к атаке.

 Его рука машинально потянулась к заднему карману, чтобы достать цеп, который положил туда ранее вечером, но слишком поздно сообразил, что избавился от него, когда капитан пожарной команды зашел в дом.

 Куин подавил проклятье. Не мог использовать пистолет с серебряными пулями, чтобы уничтожить вражеского вампира. Во-первых, выстрел мог привлечь внимание пожарных. Во-вторых, он не хотел убивать парня.

 Он хотел оставить его в живых, чтобы позже допросить. Он не был таким хорошим стрелком, как Томас, и опасность попасть в жизненно важный орган или главную артерию и истечь кровью или, что хуже, мгновенно сгореть, слишком велика.

 Что оставляло ему только одно оружие — метательные звезды, которые он носил в кармане куртки. Прежде чем он достал их, вампир открыл дверь в спортзал и исчез внутри.

 Черт! Метательные звезды бесполезны в ближнем бою, и теперь ему осталось только войти в спортзал, который был не больше пятнадцати футов в длину и ширину, и вступить в рукопашную с ублюдком. Не этого он ждал.

 Он положил руку на дверную ручку и глубоко вдохнул. Запах вампира и какой-то звук за спиной атаковали его одновременно, он повернулся. Его сердце замерло, а кулак, готовый нанести удар, замер на полпути.

 «Роуз», — одними губами произнес он.

 Она наклонилась к нему и прошептала на ухо:

 — Подумала, что тебе понадобится помощь.

 Он закатил глаза.

 — Тебе не следовало идти за мной, — пробормотал он. — Здесь один из людей Кигана.

 Она отстранилась, вытащила длинную цепочку из кармана куртки и ухмыльнулась.

 «Давай возьмем его».

 Ее губы шевелились, но не произносили ни слова.

 Куин кивнул и взял у нее цепочку, обернув концы вокруг каждой руки в перчатке. Когда он услышал шаги в спортзале, то понял, что парень направляется к двери, обыскав спортзал и ничего не найдя.

 Он услышал звук набираемых цифр в телефоне, затем голос вампира.

 — Он ушел… Нет, уверен, он был здесь… Да, сэр.

 На другом конце мог быть только Киган. Возможно, тот факт, что это вампир доложил ему, что Блейка нигде нет, окажется хорошим.

 Куин жестом указал Роуз отойти за дверь, а сам встал с другой стороны, услышав, что враг вновь начал двигаться. Когда дверь открылась, а вампир вышел, Куин на него набросился. Шлем вампира шлепнулся на пол, когда Куин накинул на его шею цепь сзади. Заставил его упасть на землю, ударив коленом в спину парня и крепче обмотав серебро вокруг его шеи.

 — Добро пожаловать в гостиницу «Пасифик Хайтс», — прошипел Куин. — Надеюсь, вам здесь понравится.

 

 Глава 27

 

 Через пару часов после того как пожарные приехали на вызов, они привели все в порядок и отправились обратно на станцию.

Быстрый переход