Изменить размер шрифта - +
Но откуда? Откуда, простите, взялась эта дополнительная дочь, если у Атаса их родилось (царь помнил точно) ровно восемнадцать!

    Во всем происходящем старому параноику вплелся какой-то невероятно зловещий заговор.

    Неведомые злодеи наверняка издевались над ним, временно подарив лишнюю дочь, дабы затем, по истечении определенного срока, похитить всех восемнадцать плюс коров, быков, овец, ну и прочее по мелочам.

    Вот как раз в такой неудачный момент и явился ко двору Атаса веселый, словно птичка, Персей.

    * * *

    Наглого незнакомца царь принял довольно холодно.

    - Кто ты, благородный эллин? - осторожно спросил героя Атас, ибо, судя по доспехам, перед царем был какой-то весьма достойный воин, определенно знатного происхождения.

    - Я Персей с Аргоса! - так ответил герой, с интересом изучая разнообразные таблички, понатыканные в тронном зале дворца, где ни попадя.

    Когда он только появился здесь, его сильно удивило, что стражники шли ко входу в красивое, сверкающее мрамором здание строго по узенькой, посыпанной песком дорожке, боясь сойти с нее даже на сантиметр.

    А теперь эти таблички.

    У местного царя определенно были нелады с головой.

    Например, у живописного фонтана в углу зала имелось сразу два предупреждения: «Воду не пить», «Рыб не кормить».

    Над скамьями из черного дерева, расположенными вдоль стен, также красовались строгие предупреждения: «Не садиться».

    «Ну и на кой их в таком случае здесь поставили?!» - все удивлялся герой, поглядывая на царя с определенной опаской.

    Тут нужно смотреть в оба, а то зазеваешься, и псих сразу же на тебя бросится.

    - Скажи мне, Любезнейший, - с большим подозрением проговорил Атас, - а не сын ли ты всемогущего Зевса?

    В вопросе явно чувствовался какой-то подвох.

    Ох, неспроста спрашивал безумец, ох и неспроста. Вместо ответа Персей решил слегка пройтись по залу, ступив на красную ковровую дорожку. Царь побледнел. Стражники схватились за оружие.

    - Я что-то сделал не так? - удивился герой, резко остановившись.

    - Немедленно сойди с моей любимой ковровой дорожки! - злобно процедил сквозь зубы Атас.

    Пожав плечами, Персей с готовностью отступил в сторону. Психу лучше ни в чем не перечить.

    - Ты не ответил на мой вопрос, - гаденьким голосом напомнил царь.

    - Нет, - улыбнулся герой, - к величайшему сожалению, я не сын великого Зевса.

    Расчет оказался верен. Скорее всего, эта маленькая ложь спасла Персею жизнь, ибо Атас с видимым облегчением вздохнул.

    - Что же в таком случае привело тебя в мои земли?

    - Я приплыл на корабле. Держу путь на остров Сериф. У нас закончилась пресная вода, да и с провизией проблемы. Вот я и принял решение высадиться здесь.

    - ЧТО-О-О?! - визгливо вскричал царь. - Ни сатира я тебе не дам! Однако какая наглость! Тут тебе не благотворительный храм Афины!

    - А кто говорит о благотворительности? - добродушно улыбнулся герой. - Разве я хоть словом обмолвился, что хочу запастись у тебя провизией даром?

    Атас заметно успокоился и, алчно сверкнув глазами, быстро спросил:

    - Что предлагаешь взамен?

    Персей тут же прикинул, что моряки уже наверняка наполнили трюм корабля дармовым скотом, да и пресную воду, скорее всего, раздобыли. Теперь дело оставалось за малым: перехитрить феноменально жадного урода и благополучно вернуться на корабль.

Быстрый переход