Зажиганье дров, хождение на цыпочках, осматривание спящей, мечты в
углу, потом опять осматривание спящей взяли много времени. Прошло два-три
часа. И вот в это-то время у Кириллова успели побывать Верховенский и
Липутин. Наконец и он задремал в углу. Раздался ее стон; она пробудилась,
она звала его; он вскочил как преступник.
- Marie! Я было заснул... Ах, какой я подлец, Marie!
Она привстала, озираясь с удивлением, как бы не узнавая, где находится,
и вдруг вся всполошилась в негодовании, в гневе.
- Я заняла вашу постель, я заснула вне себя от усталости; как смели вы
не разбудить меня? Как осмелились подумать, что я намерена быть вам в
тягость?
- Как мог я разбудить тебя, Marie?
- Могли; должны были! Для вас тут нет другой постели, а я заняла вашу.
Вы не должны были ставить меня в фальшивое положение. Или вы думаете, я
приехала пользоваться вашими благодеяниями? Сейчас извольте занять вашу
постель, а я лягу в углу на стульях...
- Marie, столько нет стульев, да и нечего постлать.
- Ну так просто на полу. Ведь вам же самому придется спать на полу. Я
хочу на полу, сейчас, сейчас!
Она встала, хотела шагнуть, но вдруг как бы сильнейшая судорожная боль
разом отняла у ней все силы и всю решимость, и она с громким стоном опять
упала на постель. Шатов подбежал, но Marie, спрятав лицо в подушки,
захватила его руку и изо всей силы стала сжимать и ломать ее в своей руке.
Так продолжалось с минуту.
- Marie, голубчик, если надо, тут есть доктор Френцель, мне знакомый,
очень... Я бы сбегал к нему.
- Вздор!
- Как вздор? Скажи, Marie, что у тебя болит? А то бы можно припарки...
на живот, например... Это я и без доктора могу... А то горчишники.
- Что ж это? - странно спросила она, подымая голову и испуганно смотря
на него.
- То-есть что именно, Marie? - не понимал Шатов, - про что ты
спрашиваешь? О боже, я совсем теряюсь, Marie, извини, что ничего не понимаю.
- Эх отстаньте, не ваше дело понимать. Да и было бы очень смешно... -
горько усмехнулась она. - Говорите мне про что-нибудь. Ходите по комнате и
говорите. Не стойте подле меня и не глядите на меня, об этом особенно прошу
вас в пятисотый раз!
Шатов стал ходить по комнате, смотря в пол и изо всех сил стараясь не
взглянуть на нее.
- Тут - не рассердись, Marie, умоляю тебя, - тут есть телятина,
недалеко, и чай... Ты так мало давеча скушала...
Она брезгливо и злобно замахала рукой. Шатов в отчаянии прикусил язык.
- Слушайте, я намерена здесь открыть переплетную, на разумных началах
ассоциаций. Так как вы здесь живете, то как вы думаете: удастся или нет?
- Эх, Marie, у нас и книг-то не читают, да и нет их совсем. Да и станет
он книгу переплетать?
- Кто он?
- Здешний читатель и здешний житель вообще, Marie. |