Изменить размер шрифта - +
  Зато  к   Шатову   она  стала  с   этой  минуты  еще
требовательнее, еще беспощаднее. Дошло наконец до того, что запретила ему не
только  смотреть на  себя, но  и стоять к  себе  лицом. Мучения  становились
сильнее. Проклятия, даже брань становились всЈ неистовее.
     - Э, да мы его вышлем, - отрезала Арина Прохоровна, -  на нем лица нет,
он только вас пугает; побледнел как мертвец! Вам-то чего, скажите пожалуста,
смешной чудак? Вот комедия!
     Шатов не отвечал; он решился ничего не отвечать.
     - Видала я глупых отцов в таких случаях, тоже с ума сходят. Но  ведь те
по крайней мере...
     -  Перестаньте  или бросьте  меня, чтоб  я околела! Чтобы  ни  слова не
говорили! Не хочу, не хочу! - раскричалась Marie.
     - Ни слова не говорить нельзя, если вы сами не лишились рассудка; так я
и понимаю  об вас в этом  положении, По крайней  мере  надо о деле: скажите,
заготовлено у вас что-нибудь? Отвечайте вы, Шатов, ей не до того.
     - Скажите, что именно надобно?
     - Значит, ничего не заготовлено.
     Она высчитала всЈ необходимое нужное, и надо отдать ей  справедливость,
ограничилась  самым  крайне-необходимым,  до  нищенства.  Кое-что нашлось  у
Шатова. Marie вынула  ключ и протянула ему, чтоб  он поискал в  ее саквояже.
Так  как у  него  дрожали  руки,  то он и прокопался  несколько дольше,  чем
следовало,  отпирая  незнакомый  замок.  Marie   вышла  из  себя,  но  когда
подскочила  Арина  Прохоровна, чтоб  отнять у  него ключ,  то  ни  за что не
позволила  ей заглянуть  в  свой сак и с блажным криком  и  плачем настояла,
чтобы сак отпирал один Шатов.
     За  иными  вещами приходилось сбегать к  Кириллову.  Чуть  только Шатов
повернулся идти, она  тотчас стала неистово  звать  его назад  и успокоилась
лишь тогда,  когда опрометью воротившийся с лестницы Шатов разъяснил ей, что
уходит лишь на минуту, за самым необходимым, и тотчас опять воротится.
     - Ну, на вас трудно, барыня, угодить, - рассмеялась Арина Прохоровна: -
то  стой лицом к стене и не  смей на  вас  посмотреть, то не смей  даже и на
минутку отлучиться, заплачете. Ведь он этак что-нибудь пожалуй подумает. Ну,
ну, не блажите, не кукситесь, я ведь смеюсь.
     - Он не смеет ничего подумать.
     - Та-та-та, если бы не был в  вас  влюблен  как баран,  не бегал  бы по
улицам  высуня язык  и не поднял бы  по городу  всех собак. Он  у меня  раму
выбил.

V.

     Шатов застал Кириллова, всЈ еще ходившего из угла в угол по комнате, до
того рассеянным, что тот даже забыл о приезде жены, слушал и не понимал.
     - Ах да, - вспомнил он  вдруг, как бы  отрываясь с усилием и только  на
миг от какой-то увлекавшей  его идеи, - да... старуха...  Жена  или старуха?
Постойте:  и  жена и старуха, так? Помню; ходил;  старуха придет, только  не
сейчас. Берите подушку. Еще что? Да... Постойте,  бывают  с  вами,  Шатов, -
минуты вечной гармония?
     -  Знаете,  Кириллов, вам  нельзя  больше не  спать по ночам.
Быстрый переход