|
– Что особенного в ваших?
– Я начал терять продавцов.
– Как так? – в голосе Анджело звучало удивление. – Я полагал, у вас больше предложений о сотрудничестве, чем когда либо раньше.
– Мы получаем новые предложения, – признал Бэнкрофт. – Но все они идут от мелкой рыбешки – торговцев подержанными автомобилями, которые хотят продавать новые машины, импортные модели, недовольных тем, что они получают, и ищущих что то новое. Проблема в том, что в девяти случаях из десяти у них нет достаточных средств, чтобы после продажи обеспечить соответствующий уровень технического обслуживания. С теми, что остаются, можно иметь дело, но их салоны расположены в тех регионах, где мы и так хорошо представлены.
– Но все это не подтверждает ваших слов о том, что мы теряем продавцов, – заметил Анджело.
Бэнкрофт тяжело вздохнул.
– Два последних месяца я постоянно получаю письма от наших давних клиентов. Некоторые из них работают с нами со дня основания компании. Они высказывают тревогу в связи с тем, что мы отказываемся от «сандансера».
Опасаются, что «бетси» не сможет его заменить. Таких писем пришло не меньше четырехсот, – вновь тяжелый вздох. – Хуже того, девяносто салонов отказались продавать наши машины. Дело свое они знали, а вот смогут ли их заменить новички?
Анджело глубоко затянулся.
– Чего то я не понимаю. «Мазда ротари» с двигателем Ванкеля пользуется все возрастающим спросом от побережья до побережья, а у нас возникают проблемы.
Почему?
– Я думаю, «мазду» продает та же мелочевка, что обращается к нам. Они вечно гоняются за новизной. Кроме того, «Мазда» пытается ворваться на американский рынок. Они финансируют послепродажное техническое обслуживание своих моделей, – Бэнкрофт посмотрел на Анджело. – Если б мы пошли тем же путем, нам потребовалось бы пятьдесят миллионов, чтобы обеспечить то же самое по всей стране. Вот почему «Мазда» сконцентрировалась лишь на Флориде и Калифорнии. Если они закрепятся там, а спрос на их автомобили будет расти, им уже не придется вкладывать деньги в станции техобслуживания в других регионах.
Анджело кивнул.
– А мы загнаны в угол. И должны продавать автомобили по всей стране, ибо так было до сих пор.
– Вижу, вы начинаете прозревать, – покивал Бэнкрофт.
Анджело затушил окурок.
– И что же нам делать?
– Я могу давать советы лишь с точки зрения продавца. Не вдаваясь в производственные проблемы.
– Я слушаю.
– Прежде всего, не отказывайтесь от «сандансера».
Именно это более всего тревожит торговцев. Второе, последуйте схеме японцев и начните продажу новой модели на ограниченной территории, формируя повышенный спрос в других местах. Если все пойдет как надо, через два три года мы без ущерба для себя сможем прекратить производство «сандансера».
– А если мы сделаем ото сейчас?
– В лучшем случае мы потеряем шестьсот продавцов даже с учетом того, что заключим договоры с новичками.
Анджело поднялся, прошел к окну.
– Мне нужен сборочный цех «сандансера» для производства моторов «бетси».
– Я знаю, – кивнул Бэнкрофт. – Но с оставшимися семью сотнями продавцов мы выйдем из игры до того, как «бетси» появится на рынке.
Анджело понимал, что Бэнкрофт абсолютно прав.
Они рассчитывали, что каждый их торговец, а всего их было порядка полутора тысяч, продаст в неделю четыре автомобиля. Шесть тысяч в неделю, примерно триста тысяч в год. С «бетси» они выходили на прибыль, продавая в год не меньше двухсот двадцати тысяч экземпляров.
Семьсот торговцев могли обеспечить продажу лишь ста сорока тысяч, что означало катастрофу. |