Изменить размер шрифта - +
 – Майли поднялась, протянула Биллу его рубашку. – Уж не собираешься ли ты предложить мне руку и сердце?

– Будто у меня без того неприятностей мало.

– Возможно, я как раз та, что тебе нужна. Никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь! Может, я тебе помогу и пригожусь...

– Одевайся.

– Ты что, боишься?

– Нас могут увидеть.

– Полчаса назад тебя это не волновало. И вообще чего это ты? Ведь ты такой... сильный молчаливый мужчина! Или я не права?

– Чем ты можешь мне помочь?

– Ну... – Майли застегивала юбку, – там видно будет. Скажем, того, что мне известно о моем докторишке, хватит, чтобы ему вкатили пожизненное. Как тебе?

– Он ведь бутлегер, да?

– Ты еще не сделал мне предложения, – напомнила Майли.

– Он связан с властями не больше, чем я. А тот шибздик, что пристрелил мула, вообще гангстер.

– Разве он не красавчик?

– Единственный, в ком я не совсем уверен, – это Фрэнк Лонг...

– Давай же, – подначивала Майли, – делай мне предложение! Если оно мне покажется заманчивым, я выложу все без утайки о каждом из них и обо всей шайке. Застегни "молнию"! – Она повернулась к Биллу спиной.

– Ты и так уже все рассказала, – заметил он. – Ты признала, что им есть что скрывать.

Майли подошла к Биллу и заглянула ему в глаза:

– Тогда почему ты не вызываешь полицию? Почему? А я вот могла бы...

Билл погладил ее по щеке, пальцем провел по пухлым губам. Миловидная молодая женщина с атласной кожей, чувственная, забавная... Если позволить ей болтать и дальше, чего доброго, можно и бдительность потерять.

Он высадил ее у баптистской церкви, развернулся и помчался в Корбин со скоростью, какую мог выжать из своего видавшего виды пикапа.

 

Глава 11

 

Во вторник в начале восьмого вечера Фрэнк Лонг сидел у себя в номере. Он нервничал. Почему доктор Толби не звонит, не заходит, и вообще – куда он запропастился? Фрэнк целый день был как на иголках. Сложившаяся ситуация требовала немедленного обсуждения. Окно он слегка приоткрыл, потому как в комнате было душно. С улицы доносились голоса. Слышны были лишь отдельные слова да шарканье шагов по тротуару. Лонг подошел к окну и прижал лоб к стеклу, пытаясь разглядеть, что происходит, затем решительно поднял окно и высунул голову, облокотившись на подоконник.

Вокруг припаркованного у тротуара пикапа толпились люди. В кузове бок о бок лежали три тела. Он узнал Бойда Казвелла и шерифа, мистера Бэйлора. Открытые глаза шерифа, казалось, смотрели прямо на него. На лицо третьего была надвинута шляпа.

Лонг закрыл окно и вышел в коридор. Дойдя до двести десятого, постучал. Тишина. Он немного подождал и постучал снова. Дверь открыла Майли.

– Он здесь?

Майли не отпускала ручку двери.

– Целый день его не видела.

– Где он может быть? На ферме?

– Может, и так. Меня здесь не было. – Майли широко распахнула дверь в номер. – Расстегните мне "молнию", пожалуйста!

Прежде чем зайти, Лонг какое-то время постоял на пороге. Затем все же вошел, подошел к ней сзади и расстегнул "молнию" на блузке. Он не мог оторвать взгляда от ее молочно-белой кожи.

– Если хотите, подождите его здесь, – бросила Майли через плечо. – А я пока приму ванну.

– Ладно, – согласился Лонг. – Как по-вашему, скоро он объявится?

– Может прийти с минуту на минуту.

Быстрый переход