— Вы никому не скажете? — спросил Сэмми. — Потому что нам не полагалось позволить вам узнать о…
— Об участии леди Клифтон?
Оба кивнули.
— Даю слово, — сказал он. Но кто ему поверит?
Расти просиял:
— Это правильно, ваша светлость. Гузи не из тех, кто прощает и забывает.
Сэмми кивнул:
— Она нам головы оторвет. Скажет, что мы испортили все дело.
— Вы его совсем не испортили, — сказал им Джеймс, обрадованный, что его не убьют в этом убогом переулке. — И можете заверить вашу работодательницу, что я действую исходя из интересов леди. — Он подавил смешок, представив ужас Элинор от этой парочки ангелов— хранителей, даже если их послала ее лучшая подруга. — А теперь, если не возражаете, я хотел бы вернуть сестру заботам леди Стэндон.
— И присмотрите себе новый сюртук, пока вы здесь, — шлепнул его по спине Сэмми так, что он с трудом удержался на ногах. Когда он обернулся, парочка исчезла, скользнув в тень.
Джеймс все еще оправдывал себя, выбираясь из темного проулка на свет, когда кто-то спросил:
— Небольшое затруднение, ваша светлость?
Обернувшись, он увидел Тию, девочка скрестила руки на узенькой груди, ее глаза искрились озорством.
— Вовсе нет. — Джеймс расправил сюртук и собрался прочитать нотацию о том, что не следует уходить без спроса, как ее слова эхом зазвенели у него в голове.
Минуточку. Как эта проказница его назвала?
Ваша светлость!
И он, как болван, попался.
Стиснув зубы, он взглянул в ее сторону. Блеск в глазах вредной девчонки устыдил бы наемного убийцу.
Так что оставалось спросить только одно:
— Что вы хотите?
Тия улыбнулась:
— С чего начать?
У Элинор от паники сердце подкатило к горлу. Силы небесные! Где Тия?
Он не мог… он не посмеет… Но она слишком хорошо знала ответ.
Лорд Льюис может и посмеет.
Дрожа, проталкивалась она сквозь толпу, заглядывала в темные проулки, смотрела в окна магазинов, всюду, куда этот человек мог скрыться с ее сестрой.
Но как он смог ее забрать? Схватить посреди улицы так, что Тия не подняла шум? А теперь, к своей досаде, Элинор еще и потеряла из виду Сент-Мора.
Элинор повернулась и снова пошла сквозь толпу мимо тех же магазинов, пока не остановилась перед торговцем, продавшим ей платье, которое она прижимала к груди.
— Леди Стэндон, — окликнул ее знакомый голос.
Мгновенно обернувшись, она увидела его высокую прямую фигуру, рядом мелькал белый муслин и голубая накидка.
Тия!
Элинор сломя голову, бросилась к ним и крепко обняла сестру.
— Тия, ты меня до смерти перепугала! Я отправлю тебя в школу в Шотландию. Нет, в Ирландию. На остров!
— Ты никогда этого не сделаешь, — рассмеялась Тия.
Конечно, она права, но Элинор хотелось сделать это прямо сейчас, лишь бы ее сестра была в безопасности. Повернувшись к Сент-Мору, она совершенно лишилась самообладания.
— Вы нашли ее! — крикнула она, бросившись ему на грудь.
— Нашел, — ответил он, заключив Элинор в объятия. — Я действительно нашел ее.
Но было что-то еще в его словах. Скрытый смысл, от которого у Элинор затрепетало сердце.
Он нашел ее!
Точно так же, как в ее грезах, когда он спас ее прошлой ночью, он сейчас прижимал ее к своей крепкой груди, чистый мужской запах его тела манил ее прижаться головой к его плечу.
Элинор качнулась назад, сообразив, о чем думает… что делает…
Чего желает…
— О да, он нашел меня, — фыркнула Тия. |