Но что самое интересное – мы находимся в постоянном контакте с инопланетянами со времен президента Трумэна. Быстрый технический прогресс с пятидесятых годов обеспечили не миллиарды долларов, потраченные на гонку вооружений и освоение космоса, а бесплатная помощь серых инопланетян.
– Щедрые ребята, – заметил Джек.
– Помощь не бесплатная, – вставил Залески, – хотя на мелкий ценник никто даже не смотрит.
– Дай мне договорить, – с некоторым раздражением оборвал его Кармак. – Нам понадобится любая возможная помощь. В сороковых годах серые прилетели в тарелках, предупредили о плотоядных рептилиях, которые рыщут по всей галактике в космических кораблях, похожих на астероиды. Как только нас найдут – не если найдут, а когда, – превратят Землю в гигантское животноводческое ранчо, а мы будем убойным скотом.
Залески несогласно тряхнул головой. Ничего не сказал, но, очевидно, готов был взорваться.
– Серые заключили с нами сделку, – продолжал Кармак. – Поделились кое‑какой продвинутой технологией в обмен на разрешение экспериментировать на животных и похищать людей.
– Животных тоже похищают?
– Никогда не слыхали про увечных животных?
– Слышал, конечно, но...
– Работа серых, – уверенно кивнул Кармак.
– Для чего?
– Очень старая раса нуждается в человеческой ДНК, хочет чуть‑чуть оживить, омолодить дефективные гены. Тут в дело вступает Маджестик‑12. В пятьдесят втором году внутри правительства США был сформирован сверхсекретный орган, ответственный за сотрудничество с пришельцами. Держит все свидетельства о них за семью печатями. До сих пор замалчивает крушение в Розвелле.
Помолчали, пока официантка расставляла тарелки. Яичницу Лью и Залески, блины Кармаку, сдобные оладьи Джеку.
– По‑моему, контакт с другой расой должен был бы стать величайшей, крупнейшей историей всех времен и народов, – возразил последний, макая оладью в сироп.
– Конечно... если в не рептилии. Подумайте, какая возникла бы паника. А если когда‑нибудь просочатся известия о санкционированном властями похищении людей пришельцами... начнутся уличные бунты.
Джек недоверчиво покачал головой:
– По‑вашему, это продолжается пятьдесят с лишним лет и никто даже в свисток не свистнул?
– Очень мало кто знает, – объяснил Залески, – самого президента держат в неведении. Впрочем, Джей‑Эф‑Кей дознался, хотел предать публичной огласке. К несчастью, проболтался брату, тот шепнул Мерилин Монро, когда с ней хороводился, за что обоих и кокнули.
– Но ведь вы же, ребята, все знаете, – сказал Джек. Или считаете, будто знаете. – Почему до сих пор еще живы?
– Потому что мы никто, – сказал Кармак. – И никто нас не слушает, никто существенный, по крайней мере.
Залески стукнул кулаком по столу:
– Распроклятый Закон о свободе информации означает, что в каждом правительственном учреждении от Агентства национальной безопасности до министерства образования имеются архивные данные об НЛО. Тысячи страниц о том, чего официально не существует. А люди все равно не верят. – Он повысил тон, снова стуча кулаком по столу: – Когда страна дураков образумится?
За соседними столиками стали оглядываться, присматриваясь к происходящему. Послышался шепоток:
– Джимми снова завелся.
– Тише, Джим, – предупредил Кармак. – Не доводи себя до очередного припадка.
– Черта с два. – Залески снова обратился к Джеку: – Тони изложил только лишь половину истории...
– Заткнись! – рявкнул Кармак. |