Изменить размер шрифта - +
Но что самое интересное – мы находимся в постоянном контакте с инопланетянами со времен президента Трумэна. Быстрый технический прогресс с пятидесятых годов обеспечили не миллиарды долларов, потраченные на гонку вооружений и освоение космоса, а бесплатная помощь серых инопланетян.

– Щедрые ребята, – заметил Джек.

– Помощь не бесплатная, – вставил Залески, – хотя на мелкий ценник никто даже не смотрит.

– Дай мне договорить, – с некоторым раздражением оборвал его Кармак. – Нам понадобится любая возможная помощь. В сороковых годах серые прилетели в тарелках, предупредили о плотоядных рептилиях, которые рыщут по всей галактике в космических кораблях, похожих на астероиды. Как только нас найдут – не если найдут, а когда, – превратят Землю в гигантское животноводческое ранчо, а мы будем убойным скотом.

Залески несогласно тряхнул головой. Ничего не сказал, но, очевидно, готов был взорваться.

– Серые заключили с нами сделку, – продолжал Кармак. – Поделились кое‑какой продвинутой технологией в обмен на разрешение экспериментировать на животных и похищать людей.

– Животных тоже похищают?

– Никогда не слыхали про увечных животных?

– Слышал, конечно, но...

– Работа серых, – уверенно кивнул Кармак.

– Для чего?

– Очень старая раса нуждается в человеческой ДНК, хочет чуть‑чуть оживить, омолодить дефективные гены. Тут в дело вступает Маджестик‑12. В пятьдесят втором году внутри правительства США был сформирован сверхсекретный орган, ответственный за сотрудничество с пришельцами. Держит все свидетельства о них за семью печатями. До сих пор замалчивает крушение в Розвелле.

Помолчали, пока официантка расставляла тарелки. Яичницу Лью и Залески, блины Кармаку, сдобные оладьи Джеку.

– По‑моему, контакт с другой расой должен был бы стать величайшей, крупнейшей историей всех времен и народов, – возразил последний, макая оладью в сироп.

– Конечно... если в не рептилии. Подумайте, какая возникла бы паника. А если когда‑нибудь просочатся известия о санкционированном властями похищении людей пришельцами... начнутся уличные бунты.

Джек недоверчиво покачал головой:

– По‑вашему, это продолжается пятьдесят с лишним лет и никто даже в свисток не свистнул?

– Очень мало кто знает, – объяснил Залески, – самого президента держат в неведении. Впрочем, Джей‑Эф‑Кей дознался, хотел предать публичной огласке. К несчастью, проболтался брату, тот шепнул Мерилин Монро, когда с ней хороводился, за что обоих и кокнули.

– Но ведь вы же, ребята, все знаете, – сказал Джек. Или считаете, будто знаете. – Почему до сих пор еще живы?

– Потому что мы никто, – сказал Кармак. – И никто нас не слушает, никто существенный, по крайней мере.

Залески стукнул кулаком по столу:

– Распроклятый Закон о свободе информации означает, что в каждом правительственном учреждении от Агентства национальной безопасности до министерства образования имеются архивные данные об НЛО. Тысячи страниц о том, чего официально не существует. А люди все равно не верят. – Он повысил тон, снова стуча кулаком по столу: – Когда страна дураков образумится?

За соседними столиками стали оглядываться, присматриваясь к происходящему. Послышался шепоток:

– Джимми снова завелся.

– Тише, Джим, – предупредил Кармак. – Не доводи себя до очередного припадка.

– Черта с два. – Залески снова обратился к Джеку: – Тони изложил только лишь половину истории...

– Заткнись! – рявкнул Кармак.

Быстрый переход