|
– Гм‑м… Вполне вас понимаю.
Лоулер грубо расхохотался:
– Могу представить, как вы рядом с ним входите в подводный город суперджилли! Он держит в руках багор, а вы – крест… Вы оба поете гимны… Двеллеры подходят к вам один за другим и встают на колени. Вы крестите их, а затем объясняете, что с этого момента Делагард является их королем.
– Прошу вас, Лоулер…
– Просите? О чем? Вы хотите, чтобы я погладил вас по головке и сказал, как восхищаюсь вашими грандиозными идеями? А затем спустился бы в трюм и признался Делагарду в своем преклонении перед его талантливостью и прозорливостью? Нет, святой отец, я плыву на корабле, капитан которого – сумасшедший… Он с вашего благословения и при вашем непосредственном участии завлек всех нас в самое жуткое и опасное место на этой планете! Нет, мне не нравится все происходящее, и я хочу поскорее убраться отсюда.
– Если бы вы только согласились взглянуть на то, что нам может предложить Лик Вод…
– Знаю, знаю я его предложения! Смерть – вот его подарок нам, святой отец. Правда, есть и еще кое‑что… Например, голод, жажда… Или что‑то пострашнее. Вы же видите эти мелькающие огни? Чувствуете странное электрическое потрескивание? В них нет ничего дружелюбного. От этих явлений веет смертью. Может, для вас сие считается искуплением? Гм‑м… Искупление смертью? Вот уж не предполагал, что ваш Бог столь кровожаден.
Квиллан бросил на него необычный, полный невысказанного изумления взгляд.
– А разве ваша Церковь, – продолжил Вальбен, – не считает самоубийство одним из тягчайших грехов?
– Но ведь это вы, а не я, говорите о самоубийстве.
– Зато вы собираетесь его совершить.
– Лоулер, вы просто не отдаете себе отчета в том, что говорите. Из‑за собственного невежества все извращаете и перевираете…
– Неужели? – перебил его Вальбен. – Неужели? Вот уж никогда бы не подумал!
8
В тот же день, ближе к вечеру, Делагард отдал приказ поднять якорь, и они вновь поплыли вдоль побережья Лика Вод в западном направлении. Со стороны моря дул жаркий устойчивый ветер, словно подталкивая корабль к острову.
– Вэл, – позвала Лоулера Сандира, свесившись с реи, где занималась креплением какого‑то блока.
Он поднял голову и посмотрел на нее.
– Где мы находимся, Вэл? Что с нами будет? – Несмотря на тропическую жару, ее била дрожь.
Вальбен с тревогой и неприязнью взглянул в сторону острова.
– Вэл, кажется, я заблуждалась, когда считала, что эта точка – место давней ядерной катастрофы. Но, в любом случае, мне здесь жутко.
– Не только тебе.
– Тем не менее меня словно тянет к Лику. Я все еще хочу узнать, что это такое.
– Чем бы ни являлось сие место, оно ужасно, – тихо произнес Лоулер.
– Так легко повернуть корабль к берегу… Ты и я… Вэл, вдвоем мы прекрасно справимся с этим маневром. Просто вдвоем…
– Нет.
– Но почему? – Ее голос звучал не слишком уверенно. Она так же, как и Лоулер, не могла определиться в своем отношении к Лику Вод. Руки Сандиры дрожали так сильно, что она выронила деревянный молоток. Вальбен поймал его на лету и бросил обратно. – Что произойдет с нами, если мы подплывем ближе к берегу? Ближе к Лику?
– Пусть кто‑либо другой выясняет это за нас, – отрезал Лоулер. – Например, Гейб Кинверсон, если он такой смельчак. Или отец Квиллан… вместе с Делагардом. Сию развлекательную прогулку затеял Нид… Вот пусть и отправляется на берег, а я останусь на «Царице Гидроса» и посмотрю на происходящее. |