Изменить размер шрифта - +
Ваше мнение таково: мисс Арунделл раньше или позже изменила бы свое завещание в пользу семьи.
     - Это только мое личное мнение, - подтвердил юрист.

Снова в "Литлгрин Хаус"

     На нашем пути из Гарчестера в Маркет Бейсинг мы обсуждали ситуацию.
     - От Пурвиса мы не узнали много нового, - начал я.
     - Не могу совсем с вами согласиться.
     - Вы имеете в виду, что мисс Лоусон действительно не знала о содержании завещания, составленного старой леди?
     - Да, это важный факт. Но есть прокол, мой друг...
     - Вы серьезно считаете, что мисс Лоусон подслушивала, вмешивалась и совала нос в чужие дела? - спросил я.
     Пуаро улыбнулся:
     - Вам же известно, Гастингс, что она случайно услышала разговор между Чарльзом и его теткой. Значит, могла подслушать и беседу Пурвиса и мисс Арунделл. Иногда робкие и даже трусливые люди, такие, как мисс Лоусон, способны на хитрость и бесчестные поступки.
     Вскоре мы добрались до гостиницы, где разместились в двух комнатах, а после отправились в "Литлгрин Хаус". Позвонив у двери, услышали громкий лай Боба, который промчался через холл. Следом появилась Элен.
     - О, опять вы, сэр! - воскликнула женщина. - Входите, сэр, пожалуйста, входите.
     Когда мы оказались в комнате, Боб продолжал рычать и скрестись за дверью.
     - Позвольте лучше собаке войти, - посоветовал я.
     - Конечно, сэр, она не помешает.
     Она отперла дверь, и Боб пулей влетел в холл. Сначала он будто бы не узнал посетителей, но потом вспомнил и завилял хвостом.
     - Здравствуй, старина, как поживаешь? - приветствовал я старого знакомого.
     ...Теперь у нас был определенный план. Элен принялась открывать ставни, Пуаро пошел за ней, я тоже присоединился. Неожиданно появился Боб с мячом в пасти, который он привычно зашвырнул на лестницу. Казалось, пес приглашал поиграть с ним. На некоторое время я совершенно забыл о детективных намерениях и самозабвенно играл с собакой, потом поспешил к Пуаро. Они с Элен, по-видимому, увлеклись разговорами о болезнях и лекарствах.
     - Несколько небольших таблеток - вот все, что леди принимала. Две или три после каждой еды. А доктор Грейнджер их выписывал. Они ей очень помогали. Были еще и капсулы, которые мисс Лоусон сначала посчитала вредными. Они были рекомендованы другим врачом.
     - Мисс их все-таки принимала?
     - Да.
     - Доктор Грейнджер знал об этом?
     - О, да, сэр, но не был против. Если пациентке помогает, то пусть принимает. Мисс Эмили говорила, что капсулы помогают лучше, чем любое его лекарство, а доктор смеялся и предлагал хозяйке использовать все лекарства, когда-либо изобретенные.
     - Она ничего больше не принимала?
     - Нет. Муж мисс Бэллы, иностранный доктор, принес ей бутылку чего-то. Хозяйка вежливо его благодарила, а лекарство вылила, я сама видела! И думаю, мисс была права. Кто знает этих иностранцев...
     - Миссис Таниос видела, как тетя это сделала, не так ли?
     - Да, и, по-моему, очень расстроилась, бедняжка. Конечно, ее супруг ничего плохого не хотел.
     - Несомненно, несомненно. Думаю, все лекарства, которые были здесь, выброшены после смерти мисс Арунделл?
     - О, конечно, сэр. Еще медсестра это сделала, а мисс Лоусон постаралась избавиться от остальных, что были в ванной комнате.
Быстрый переход