Работая в школе, она не раз сталкивалась с излишне темпераментными коллегами и всегда старалась избегать их общества. Диана решила, что ее жизнь в пансионе будет гораздо легче и счастливее, если они с Йоландой смогут спокойно общаться без размолвок и внезапных бурь, во всяком случае, она сделает для этого все возможное.
Вскоре девушки неторопливо потягивали слабый, но великолепный напиток, и Диана выяснила, почему Йоланда пребывала в таком приподнятом настроении. Несколько итальянцев, с которыми они с Михаилом познакомились в прошлом году, написали в агентство и заказали экскурсию. Их интересовали сохранившиеся постройки, связанные с оккупацией острова Венецией, и они собирались делать фотографии и наброски этих мест. Еще они спрашивали, не сможет ли очаровательная итальянская леди, синьорина Йоланда, поработать с ними в качестве переводчика.
— Естественно, Михаил и Георгиос были в восторге. И я тоже! — добавила девушка, чуть ли не извиняясь. — Эти люди довольно много знают об этом периоде истории, поэтому им не нужны научные беседы — только немного дружеской болтовни и немного объяснений на родном языке.
— Отлично! — восхитилась Диана. — С твоим шармом без труда удастся очаровать туристов, и они порекомендуют своим друзьям наше агентство, так что ты получишь еще несколько групп для работы. — И она лукаво добавила: — Может, и какой-нибудь подходящий бойфренд найдется.
К удивлению Дианы, Йоланда обиженно вскинулась.
— Мне не нужны надоедливые юнцы, вешающиеся на шею! — холодно бросила она. — Я хочу остаться в «Афродите» и спокойно заниматься своей работой, больше меня ничего не интересует!
Очень удивленная ее тоном и выражением лица, Диана поспешно улыбнулась итальянке.
— Я тоже этого хочу, — примирительно заметила она, — но дружба тоже важна.
Йоланда кивнула, делая явные усилия взять себя в руки, и преуспела в этом:
— Я согласна. Но ты не найдешь лучшего места, чем наше агентство. — Она немного поколебалась, затем добавила: — Очень хорошо, что ты к нам присоединилась. Теперь из вечно спорящего трио мы превратились во вполне гармоничный квартет.
Она подняла свой бокал и, улыбаясь, произнесла подходящий тост на греческом.
Следующим утром, когда Диана обживалась за своим столом, в комнату вошел лучезарно улыбающийся Михаил.
— Вчера вечером мне звонил Зенон, — объявил он, — и просил передать, что он заскочит сегодня перед отъездом в Афины и принесет тебе несколько книг. Старина считает тебя хорошей ученицей и надеется, что когда ты познакомишься с островом получше и поработаешь над греческим, то станешь для нас бесценным сокровищем.
Диана зарделась от удовольствия, но ответила довольно небрежно:
— Надеюсь, он не забыл литературу по греческой грамматике.
— Ну, это легко будет исправить, не беспокойся. Кстати, Зенон хочет, чтобы в его отсутствие я начал с тобой заниматься греческим. И я понял намек, хотя он выразился достаточно тактично. Для археолога и историка это потеря времени, если не подвиг, — учить кого-то языку, которым можно заниматься в любом другом месте.
— Да я и не мечтала, что он станет учить меня греческому. Однако твое время тоже дорого. Сможешь ли ты регулярно давать мне уроки?
— Конечно. Я не сомневаюсь, что, если заниматься индивидуально, ты выучишь его очень быстро, — с жаром заверил ее Михаил, и Диану тронуло его великодушие. Он немного поколебался, затем добавил: — Вот только не знаю, где нам найти «класс». Может, кириа Агата выделит какой-нибудь укромный уголочек, где нас не будут беспокоить? Учиться тебе придется, конечно, вечером. В рабочее время не удастся урвать и минуты, в офисе постоянно придется прерываться.
— Мы могли бы оставаться в офисе после работы, — предложила Диана. |