Кэт узнала в нем одного из постоянных компаньонов Дейвида. — Роберт Стюарт, к вашим услугам. — Могу я спросить, должен ли я утонуть в выпивке, чтобы вы, мисс Адер, оказали мне аналогичную услугу?
— Мисс Адер! — заговорила Маргарет голосом таким же мягким, как прикосновение ее руки. — Я Маргарет Эйври, и я тоже должна выразить вам свою глубочайшую признательность. Если бы не ваша отвага, Дейвид легко мог бы утонуть!
Кэт почувствовала, что ее щеки краснеют — голос молодой женщины звучал так искренне. Похвалы начали смущать ее. Она думала, что будет наслаждаться наступившим моментом, а вместо этого ей хотелось протестовать.
— Я очень хорошо плаваю, — сказала Кэт просто.
Она почувствовала прикосновение к своему плечу. Хантер стоял позади. Кэт хотела стряхнуть его руку, но он пробормотал:
— Самое главное — вы спасли не просто чью-то жизнь, а жизнь Дейвида! Поэтому мы все вам благодарны, будучи его друзьями.
Кэт поняла, что Хантер подводит ее к более старшему мужчине.
— Мисс Кэтрин Мэри Адер — лорд Эйври, — представил он.
Она заставила себя протянуть руку.
— Милорд.
— Для друзей Джеггер, дорогая моя, — сказал, улыбаясь, пожилой мужчина. Кэт он сразу понравился — высокий, седовласый и с мягкой улыбкой, напоминающей улыбку его дочери. Она почувствовала, что ее щеки слегка зарделись при мысли о том, что отец и дочь, которые были так добры к ней, пришли бы в ужас, узнав, что она положила глаз на Дейвида, который собирался обручиться с леди Маргарет.
Они были богаты и титулованны. Весь мир принадлежал им. У них было все.
А она хотела только одного. И не могла отказаться от своего желания.
— Рада познакомиться с вами… Джеггер, — тихо сказала Кэт.
— Нет-нет, дорогая, это я рад. Мы охотно предложили бы вам награду, но, по словам сэра Хантера, вы ее не примете. И без всякой мысли о награде я поддержал предложение Хантера, чтобы вы сопровождали нас, дабы работать и учиться. Нам все равно понадобилось бы где-то найти ассистента, а профессор Этуорти будет рад иметь такую ученицу, как вы. И я счастлив познакомиться с вашим отцом. Мистер Адер! — обратился он к Уильяму. — Ваши корабли в море восхищают меня. Один из них висит в замке моего доброго друга, и я давно жажду приобрести такое же полотно. Он не знал, где найти художника. А теперь я познакомился с вами. — Лорд Эйври усмехнулся. — Граф Карлайл еще не имеет этого удовольствия, так что одно очко в мою пользу.
Отец Кэт покраснел, как и она сама. Но он держался прямо и гордо, как всегда.
— Должен сказать вам, лорд Эйври, что я не тот человек, который нуждается в пище или лести. Вы не обязаны приобретать мои картины из-за того, что произошло. Ваши слова очень любезны. А ваша поддержка моей дочери — невероятная удача для нее.
— Яблоко падает недалеко от яблони, приятель. Я пытаюсь думать о себе как о покровителе искусств. Она так молода… Сэр Хантер показал мне сделанный ею маленький рисунок, и я сразу же был очарован. Мистер Адер, вы оказываете нам честь.
Лорд Эйври говорил вполне искренне, и Уильям Адер перестал протестовать.
— Благодарю вас, лорд Эйври.
В дверях появилась Эмма.
— Завтрак подан, — весело сообщила она.
Кэт все еще пребывала в блаженстве, когда они направились в столовую.
Хантер заранее распределил места за столом, и Кэт оказалась не рядом с Дейвидом, а между лордом Эйври и его дочерью. Леди Доз сидела между Дейвидом и Робертом Стюартом, а Илайза — рядом с другим близким другом Дейвида, Алланом… как же его фамилия? Он был симпатичным, светловолосым, одобрительно улыбался, глядя на нее, а она, естественно, улыбалась в ответ. |