— Я бы наслаждался каждой минутой, проведенной с вами, — сказал Дейвид, глядя на нее.
Кэт выпрямилась и посмотрела на Элфреда.
— Я не могу задерживаться надолго. Но так как мы едем к вашей квартире, полагаю, не будет особого вреда провести там несколько минут.
— Великолепно! — Взгляд Элфреда устремился на Дейвида, и Кэт почувствовала неловкость. Дейвид ободряюще сжал ее руку.
Она снова посмотрела в окно и увидела красивую улицу. Карета свернула на подъездную аллею с кустарником по обеим сторонам, затем проехала через арку, увитую плющом, и остановилась. Элфред сошел первым, а Дейвид помог сойти Кэт.
Несколько ступенек привели их к дому. Элфред открыл дверь ключом. Они оказались в вестибюле, где Элфред предложил Кэт взять ее жакет.
— Благодарю вас, но я не могу задерживаться. Я оставлю его у себя.
— Ну, тогда пройдемте в гостиную, — предложил Элфред, и они последовали через коридор. Кэт думала, что Изабелла, должно быть, сердится, так как все это богатство досталось Элфреду, а не ей. Мебель блестела, лампы были скрыты изящными абажурами, стены украшали произведения искусства. Элфред не солгал насчет египетских сокровищ, так как рядом с диваном стоял саркофаг. Он был причудливо раскрашен, и, благодаря часам, проведенным в музее, Кэт могла прочитать, что написано на нем.
— Насиба, — произнесла она вслух. — Жена великого фараона, мать Тутмоса, принца храма.
— Вы знаете, что делаете! — воскликнул Элфред.
— Не совсем. Я просто выучила несколько символов.
— Превосходно! Пожалуй, я угощу вас обоих египетским чаем, — сказал Элфред. — Прошу прощения, я оставлю вас вдвоем на несколько минут.
Он вышел из гостиной.
— Кэтрин… — тихо заговорил Дейвид и шагнул вперед.
Кэт была так удивлена, что сначала не поняла, что молодой человек собирается делать. Прежде чем она опомнилась, он заключил ее в объятия.
— Кэтрин… прекрасная, великолепная, отважная! — И с этими словами он поцеловал ее.
Она почувствовала губы Дейвида на своих губах. Его руки крепче прижали ее к себе.
Это сон, подумала Кэт. Дейвид хочет ее, целует ее.
Но что-то было не совсем так. Его поцелуй был не таким, как она его воображала.
Кэт положила руки на грудь Дейвида и оттолкнула его. Казалось, он воспринял ее протест как притворный и продолжал целовать ее.
Она отвернула лицо.
— Дейвид!
— Что? — хрипло прошептал он. — О, Кэт, вы нужны мне, я хочу вас. Когда я увидел вас впервые… вы спасли мне жизнь. А потом исчезли и вернулись снова — еще более красивая и желанная… Я мечтаю о вашем дыхании, о ваших глазах. И я знаю, что вы любите меня.
— Да, но…
— Но?
— Но это неправильно — быть здесь.
— Где же еще мы можем быть, Кэт? Нас видели. Элфред мой друг. Он защитит нас. Кэт, мы можем провести здесь несколько часов!
Дейвид ослабил хватку и погладил лицо Кэт, глядя в ее глаза. Его слова звучали честно. Он любил ее и хотел ее.
Кэт окатила волна холода.
— Почему мы должны встречаться здесь тайком? — спросила она.
Дейвид со стоном обнял ее снова.
— О, Кэт, если бы вы оставались всего лишь бедной девушкой! Но теперь ваш отец может стать знаменитым и богатым… А художники всегда богема и авангард… Нет, он все равно не поймет. Да и вы не желаете, чтобы он знал. И конечно, есть лорд Эйври и Маргарет.
Кэт вся напряглась.
— Вы хотите, чтобы я была… вашей любовницей?
Дейвид посмотрел на нее в явном удивлении. |