Изменить размер шрифта - +
 — Голос Хантера звучал тихо, но угрожающе.

Кэт была возмущена.

— Сэр Хантер, пожалуйста, поставьте меня на пол!

— Хантер! — возмутился Дейвид, поднявшись. — Мы оба взрослые!

— У нее есть отец, который волнуется за нее, — отозвался Хантер.

— Вы можете поставить меня? — снова потребовала Кэт.

— Как вы смеете, сэр! — запротестовал Дейвид, покраснев от смущения. — У вас дюжина любовниц!

— Я не охочусь за невинными девушками, накачивая их шампанским и делая крюк к дому друга, откуда таинственным образом исчезли все слуги, — ответил Хантер.

— Она хочет быть со мной! — бушевал Дейвид. — Кэт, скажите ему!

— Пожалуйста, поставьте меня, — в третий раз попросила Кэт.

Хантер выполнил просьбу. Естественно, она пошатнулась, и он положил руку на ее плечо, чтобы поддержать, при этом глядя на нее с таким гневом и разочарованием, что она не решилась сказать и слова.

— Она хочет быть со мной! — повторил Дейвид.

Взгляд Хантера скользнул по девушке, причиняя почти физическую боль. Он убрал руку с ее плеча и шагнул назад.

— Вы и Элфред заманили ее сюда, — бросил обвинение Хантер.

— Она хочет быть со мной, — снова сказал Дейвид.

— Вижу. Значит, это была ее идея — приехать сюда?

— Она хотела видеть меня наедине, и я знал это! — упорствовал Дейвид.

Щеки Кэт зарделись, ибо это была правда. Она хотела быть с ним наедине. Но все не должно было происходить так быстро. Ему следовало провести с ней несколько дней, постепенно влюбляясь. Нуждаться в звуках ее голоса, как она нуждалась в его. Нуждаться смотреть ей в глаза, слышать ее смех. А потом… легкие прикосновения и, наконец, поцелуй. За который он бы извинился и…

После этого он должен был сказать, что любит ее и хочет на ней жениться. Ради такой любви он забыл бы обо всем на свете и в случае надобности бросил вызов отцу.

— Вас заманили сюда обманом? — спросил Хантер у Кэт. — Или таково было ваше намерение?

Кэт склонялась к тому, чтобы дать пощечину ему, а не Дейвиду. Слезы подступали к глазам, но она не собиралась проливать их перед этими двумя мужчинами и предпочла не удостоить Хантера ответом.

Кэт царственно выпрямилась.

— Я еду домой. Благодарю вас, джентльмены.

Высоко держа голову, с надменной улыбкой она двинулась в сторону двери.

Но в этот момент вбежал Элфред Доз и направился прямо к Хантеру с явным намерением атаковать его.

Кэт была поражена проворством, с которым Хантер сбил его с ног. Элфред упал на диван, но сумел быстро встать. Хантер ударил его кулаком в челюсть, отправив обратно.

Кэт сердито уставилась на Хантера.

— Вы все настоящие животные, — сказала она очень тихо и вышла из комнаты в вестибюль, через который они вошли.

Она чувствовала, что шпильки больше не удерживают ее волосы и что ее высокомерная поза едва ли уместна в данных обстоятельствах. Кэт попыталась подхватить рассыпающиеся пряди, но усилие было тщетным, поэтому, стоя за кустами, она попробовала пригладить юбку.

Кэт не слышала приближения Хантера, между тем он подошел к ней сзади и тронул ее за плечо.

— Пошли.

— Я не собираюсь никуда идти с вами! — крикнула она.

— Еще как пойдете. Ваш отец в ярости.

Теперь Кэт ощущала не гнев, а страх.

— Сейчас не может быть очень поздно.

— Лорд Эйври пытался найти Дейвида в клубе и привез бы вас к себе домой.

Быстрый переход