Изменить размер шрифта - +
Тяжело вздохнув, Макколл пощупал у Хансена пульс. Ничего.

– Добился своего, – прошипел он, поворачиваясь к Клайду. – Старик мертв.

– Надо выбираться, – прошептал Руда. – Индеец тоже мертв.

Стюарт выругался.

– Придется.

Трое мужчин выскользнули из шатра и смешались с толпой, которая уже начала редеть. Они старались держаться в тени, на ходу обсуждая, куда им лучше податься, как вдруг Руда вспомнил, что забыл взять деньги.

– Плевать, – с раздражением бросил ему Стюарт. – Нам надо бежать отсюда.

– Еще чего! – возмутился Руда. – Почему это я должен плевать на свои денежки? Вы давайте вперед, возьмите лошадей, и встретимся через десять минут возле забегаловки Фремонта.

– Десять минут, – предупредил его Стюарт, – и ни минутой больше.

Швед умел, если надо, двигаться быстро. Большой черной тенью он метнулся назад в шатер с синими полосами. Два трупа лежали, как раньше, неподвижные и страшные в своем последнем сне. Руда стало не по себе, когда ему пришлось переступить через индейца, чтобы добраться до своего тайника.

Один из трупов неслышно пошевелился, наблюдая за шведом. Два Летящих Ястреба, сжав зубы, чтобы не поддаться боли и беспамятству, вытащил из своего бока нож и встал.

Руда издал радостное урчание, добравшись до своих денег.

– Порядок, – успел пробормотать он, прежде чем ощутил холодок металла у левого уха.

Теплый ручеек крови побежал у него по шее, когда нож разрезал кожу.

– Не двигайся, – услыхал он чей-то голос.

– Нет, нет, мистер, – торопливо проговорил Руди. – Мистер, если вы за деньгами, вот, берите. У меня много.

– Мне не нужны твои деньги. Давай ключ от цепей.

– Индеец? – прошептал Руди. – Я думал, ты мертвый.

– Еще нет. Давай ключ.

– Да, да. – Руди полез в карман. – Вот.

– Стюарт, – беря ключи, сказал Тень. – Где он?

– Не знаю, – ответил Руди и почувствовал, как нож глубже вонзается в мясо. – Подожди, – прохрипел он. – Я скажу. Он возле забегаловки Фремонта. И он, и Барни. Они вместе.

– Ты говоришь правду?

– Клянусь!

Швед испытал настоящее блаженство, когда Два Летящих Ястреба убрал нож, но оно было недолгим, и он заревел, как раненый бизон, потому что нож вошел ему в спину. Кровь хлынула у него изо рта, и он рухнул на пол, не выпустив из рук денег.

– Один мертв, остались трое.

Зажимая рукой рану, Тень наклонился и избавил себя наконец от тяжелой цепи, а потом выскользнул из шатра. Голова у него кружилась, но он заставлял себя идти вперед, впрочем, далеко ему идти не пришлось, потому что вскоре он увидел Стюарта и Макколла, которых мгновенно узнал, несмотря на сгустившиеся сумерки.

– Опаздывает, – сказал Стюарт.

– Подождем еще пару минут, – потребовал Барни.

– Ну нет, – сказал Клайд, вскакивая на своего черного коня. – Я уезжаю. Если хочешь, встретимся в Абайлине.

Макколл в растерянности глядел вслед Стюарту.

Чуть погодя он, чертыхнувшись, стал влезать на свою лошадь. Однако влезть не успел. Нож, брошенный Тенью, просвистел в воздухе и впился ему в спину. Макколл упал лицом вниз на землю, пытаясь нащупать нож, который, не прошло и нескольких минут, успокоил его навсегда.

Изо всех сил стараясь не потерять сознание, Два Летящих Ястреба взял ружье Макколла и, стиснув зубы, забрался в седло, которое Барни приготовил для себя.

Быстрый переход