– Она с вызовом смотрела на него, приглашая опровергнуть эти обвинения. Он не стал этого делать.
– Насколько я понимаю, перемирие окончено.
– Да. Я достала вам еду, помогла обыскать эту комнату. Я сделала для вас достаточно. Теперь я прощаюсь с вами, месье. – И она проплыла мимо него к двери с гордым безразличием.
– Браво! – Он аплодировал.
Негодяй! Мошенник! Она проглотила гневную отповедь, отказываясь реагировать на его наглость. Взялась за ручку двери и дернула. Дверь осталась закрытой. Черт! Она закрыла глаза, шепотом попросила прощения у Господа, ухватилась за ручку обеими руками и дернула снова. Никакого результата.
– Мисс Донн?
Отчаяние боролось с ужасом. Отчаяние победило. Она схватилась за бронзовую ручку и яростно стала трясти ее.
– Мисс Донн?
– Что? – Она повернулась к нему.
Он держал в руках охапку изумрудного бархата.
– Вы забыли ваше платье.
Фейвор сильно прикусила губу, потом стиснула зубы, чтобы не вырвалось проклятие. Вернулась обратно, выхватила у него свое платье, повернулась, прошагала назад к двери, схватилась за ручку обеими руками, расставила пошире ноги…
– Попробуйте толкнуть дверь наружу вместо того, чтобы тянуть ее на себя.
Пытаясь сохранить остатки собственного достоинства, она толкнула дверь. Та бесшумно распахнулась.
– Завтра мы обыщем соседнюю комнату.
Фейвор не ответила.
– И еще, хотя говядина была вкусной, я бы не отказался от какой-нибудь птицы. Попытайтесь в следующий раз не раздавить пирог.
Он не может заставить ее отвечать.
– И не забудьте, пожалуйста, об одежде. Я буду крайне неловко себя чувствовать перед вами завтра. Ведь помыться мне негде, хоть чистую одежду надену.
– Я завтра не приду, – огрызнулась она.
– А вот это будет ошибкой. – В его голосе, звучавшем так непринужденно и невозмутимо весь день, появились мрачные нотки.
– Мисс Донн… – Карр отодвинул стул от стола и ждал, пока она сядет.
Для него было более чем необычно не только пригласить ее на обед, но и посадить на такое почетное место за столом. Фейвор опустилась на стул, делая вид, что не замечает разгневанных взглядов тех, кто желал бы указать ей, что этим поступком она оттерла в сторону маркизу, пару баронесс и по крайней мере полдюжины других дам.
– Мисс Донн.
Фейвор подняла глаза и увидела напротив себя за столом Фиа Меррик. Девушку, похоже, все это немного забавляло. Но насколько было известно Фейвор, у леди Фиа всегда был такой вид, ее черные брови вразлет всегда были сдвинуты под насмешливым углом, в ледяной голубизне ее взгляда постоянно мерцала тайная мудрость.
– Леди Фиа, – вежливо ответила она. Что может понадобиться от нее этой загадочной и надменной девушке?
– Лорд Танбридж просит, чтобы его вам представили. – Легким грациозным движением леди Фиа указала Фейвор на джентльмена, до сих пор не замеченного ею. – Мисс Фейвор Донн, позвольте представить вам лорда Танбриджа. Лорд Танбридж – мисс Донн.
Он кивнул, внимательно оценивая ее.
– Мисс Донн, я очень рад.
Высокий и худой, кожа на лице плотно обтягивает череп хорошей формы. «Как покойник», – подумалось ей. Он выглядел злым и голодным.
– Благодарю вас, сэр.
– Танбридж – друг Карра, – непринужденно заметила Фиа. – Не так ли, лорд Танбридж?
Сидящий рядом с Фейвор Карр хранил молчание, явно удобно чувствуя себя в роли зрителя.
– Но не такой большой друг, каким хотел бы быть, – продолжала Фиа. |