Изменить размер шрифта - +

– Ты должна приготовить мне любовный напиток.

* * *

Майра вошла в конюшню, подтащила табуретку к свету, льющемуся с улицы, и плюхнулась на нее. Повелительным тоном потребовала у Джейми зеркало.

– Будь проклят этот человек!

Боль от удара Карра быстро прошла. Гораздо хуже то, что остался на лице след от хлыста. Это означало задержку планов, и как раз тогда, когда дела пошли так хорошо.

– Будь он проклят! Да попадет в ад его черная душа!

– Я думал, что именно таковы твои цели и намерения, Майра, – сказал Джейми. – Отправить его душу в ад.

Майра внезапно хихикнула. Пугающий звук, особенно после взрыва ярости.

– Да, Джейми Крейг. Таковы. И уже скоро, скоро.

– Уже? – переспросил он. – А мы тут все думали, что план имеет больше отношения к возвращению клану того, что у него украдено, чем к твоему стремлению отомстить.

Майра бросила на него злобный взгляд.

– Если я могу добиться и того и другого, почему ты вдруг заколебался?

– Потому что ты не сказала девушке, что собираешься сделать.

Взгляд Майры стал равнодушным. Она полезла под бесчисленные юбки, оторвала кусок оборки и вытерла им лицо.

– Она знает.

– Ты ей сказала?

– Нет необходимости ей говорить. Она должна знать, но если ей легче спится по ночам с уверенностью в том, что Карр проживет долгую жизнь после того, как она выйдет за него замуж и бросит его, тем лучше. Если так она сможет выполнить свой долг, то я не против.

– После той страшной ночи ты сошла с ума, Майра Дугал. Тебе ведь это известно, правда?

Она усмехнулась:

– И даже сумасшедшая, я хитрее многих из тех, кто в здравом уме, а?

Он фыркнул, но кивнул в ответ.

– Помни, Джейми Крейг, это я выходила тебя и тех остальных, кто выжил после налета этого демона-графа. Это я нашла способ вернуть обратно тех Макларенов, которых выслали за их «преступления». Это я привела этих Макларенов в деревню на северном побережье, в ту деревню, где ты прячешь свою контрабанду. Это сделала я. Я! Мы вернем назад свою землю. Макларены снова будут жить в Уонтонз-Блаш. А лорд Карр умрет. Я клянусь! – Голос ее дрожал от ярости.

Джейми нахмурился, глядя на горящую гневом старую женщину, но ничего не сказал. Все эти годы она руководила кланом и сплачивала его своей властью, а он молчал. Теперь, лишь из-за того, что он смотрел на Фейвор Макларен и вспоминал время, когда девушки шотландских горцев были отважными и веселыми, свободными духом и щедрыми, он не имел права возражать. Даже если Майра и ее замыслы погубят ее.

– Проклятие! – воскликнула Майра, снова глядя в зеркало. – Этот след к вечеру не исчезнет, и никакое количество краски его не скроет. Девчонке придется притвориться, что у нее болит голова. К счастью, завтра маскарад и я надену маску!

 

Глава 19

 

– Хозяин! Еще кружку эля, – крикнул незнакомец.

– Мне тоже, – проворковала Френни.

Красивый, могучий парень, кажется, не слышал ее, он уставился на остатки пены на дне кружки. Она уже собиралась повторить свою просьбу, когда он поднял голову и посмотрел на нее с некоторым изумлением, словно забыл, что она сидит у него на коленях.

Френни заерзала от удовольствия. Мужчина поднял два пальца.

– Ей тоже, хозяин.

– Вы правы, сэр. Но подождите минутку. Мне нужно распечатать новый бочонок, а у меня нет помощницы, чтобы присмотреть за хозяйством, пока я буду этим заниматься. Эта самая помощница сейчас пошарит у вас по карманам, сэр, если не поостережетесь, – ответил хозяин, бросая на Френни злобный взгляд.

Быстрый переход