Изменить размер шрифта - +
Я очень любила и уважала его.

Тесса приготовилась услышать очередную нотацию, но герцогиня ничего не сказала. Минута-другая прошли в молчании. Потом герцогиня снова заговорила:

— Ваше отношение к дяде делает вам честь. Много лет назад я была знакома с Уэнтуортом. Он был настоящим джентльменом. — Она снова сделала паузу. — Остается сделать вывод, что вы обладаете талантом обмана, мистификации. Как еще объяснить тот факт, что вам удалось заставить моего сына и матерей этих девушек согласиться на это глупое ухаживание за всеми сразу?

— Здесь нет никакого обмана, и никто не обязан в этом участвовать.

Герцогиня с сомнением покачала головой:

— Мои подруги говорят, вы все сделали так, что нельзя было не согласиться, в противном случае у их дочерей не могло быть ни малейшего шанса понравиться моему сыну.

Тесса промолчала, понимая, что тут герцогиня была отчасти права.

— Вы слишком умны, вот в чем ваша беда, голубушка, но со мной будьте крайне осмотрительны. Вы же не хотите сделать из меня своего врага?

— Я бы предпочла, чтобы вы стали моей союзницей, — ответила Тесса.

— Тогда начните с откровенного рассказа о том, что послужило причиной этой нелепой затеи со сватовством.

— Прошу прощения, но я обещала вашему сыну соблюдать конфиденциальность.

— Какая удобная отговорка! Мне это совсем не нравится. К тому же мне интересно узнать, на какую выгоду от всего этого рассчитываете вы сами, голубушка.

— Вы можете мне не верить, — сказала Тесса, глядя прямо в глаза герцогини, — но я действительно желаю вашему сыну счастья.

Она решила не говорить о своих карьерных амбициях.

— Неужели я выгляжу так, словно вчера на свет родилась? — скептически усмехнулась герцогиня.

В этот момент их беседа была прервана всеобщим оживлением. За ревом ветра они расслышали, как кого-то рвет. Глаза Тессы расширились, когда она увидела, что леди Жоржетта согнулась пополам и свесила голову за борт. Боже милостивый, ей было плохо!

— Я должна помочь ей, — сказала Тесса, поднимаясь со скамьи.

— Похоже, ее укачало, — сказала герцогиня. — Останьтесь здесь, я сама ей помогу.

Она направилась к Жоржетте и велела одному из гребцов принести для девушки ведро, в которое бы она могла опорожнить содержимое своего взбунтовавшегося желудка. Эми заботливо придерживала сзади ее волосы.

— Фу, какая гадость! — сказала леди Элизабет и с отвращением помахала рукой перед носом.

Юные девы у нее за, спиной рассмеялись. Глупые, бессердечные девчонки!

Герцогиня гневно взглянула на них, и все тут же замолчали под ее неодобрительным взглядом.

Потом она вернулась и села на скамью рядом с Тессой. Некоторое время обе молчали, и это молчание уже нельзя было назвать неловким или враждебным. Казалось, они понимали друг друга без слов. Девушки тихо перешептывались и хихикали. Все, кроме Эми, которая сидела неподалеку от Жоржетты.

Вокруг Джулианны собралась небольшая стайка девушек.

— Ваша дочь быстро подружилась со всеми девушками, — сказала герцогине Тесса.

— Да, она всегда была душой любой компании. Ее всегда окружают друзья. Не только женщины, но и мужчины тянутся к ней.

— Но ни одному из них еще не удалось завоевать ее сердце?

— Пока нет. Впрочем, хватит говорить о моей дочери. Поговорим лучше о сыне. Проявил ли он интерес к кому-нибудь из девушек?

Тесса неопределенно покачала головой и сказала:

— Надеюсь, у него сегодня будет возможность продолжить знакомство с оставшимися претендентками.

— Я бы хотела, чтобы он женился по любви, — вздохнула герцогиня, — но, чувствую, он будет выбирать не сердцем, а умом.

Быстрый переход