Изменить размер шрифта - +
Вначале все это доставляет чувствам огромное удовольствие, но рано или поздно становится подобным яду. Они расстаются или разводятся, испытывая боль и жестокие страдания. Такое счастье относится к гуне страсти. Счастье, которое человек испытывает, когда его чувства соприкасаются с объектами чувств, всегда влечет за собой страдания, и его следует всячески избегать.

 

Бг 18.39

 

йад агре чанубандхе ча

сукхам моханам атманах

нидраласйа-прамадоттхам

тат тамасам удахртам

 

йат — которое;  агре — в начале;  ча — также;  анубандхе — в конце;  ча — также;  сукхам — счастье; моханам — призрачное;  атманах — души;  нидра — из сна;  аласйа — лени;  прамада — иллюзии;  уттхам — возникшее;  тат — то;  тамасам — относящееся к гуне невежества;  удахртам — называемое.

 

А счастье, которое ослепляет человека, лишая его возможности постичь природу души, обманчивое в начале и в конце, порожденное сном, ленью и иллюзией, — такое счастье называют счастьем в гуне невежества.

 

Комментарий: 

 

Тот, кто находит удовольствие в праздности и сне, находится под влиянием гуны тьмы, невежества. То же самое можно сказать и о человеке, который не знает, что можно делать, а чего нельзя. Для человека в гуне невежества все является иллюзией. Он не испытывает счастья ни в начале, ни в конце. Человек, находящийся под влиянием гуны страсти, может ощущать некое мимолетное счастье в начале, которое оборачивается муками в конце, но человек в гуне невежества испытывает одни страдания от начала и до конца.

 

Бг 18.40

 

на тад асти пртхивйам ва

диви девешу ва пунах

саттвам пракрти-джаир муктам

йад эбхих сйат трибхир гунаих

 

на — не;  тат — то;  асти — существует;  пртхивйам — на Земле;  ва — или;  диви — на высших планетах; девешу — среди полубогов;  ва — или;  пунах — вновь;  саттвам — существование;  пракрти-джаих — порожденными материальной природой;  муктам — свободное;  йат — которое;  эбхих — этими (от их влияния);  сйат — было бы;  трибхих — тремя;  гунаих — гунами материальной природы.

 

Ни здесь, ни среди полубогов, на высших планетах, нет ни одного существа, которое не испытывало бы на себе влияния этих трех гун, порожденных материальной природой.

 

Комментарий: 

 

Подводя итог всему сказанному, Господь говорит, что три гуны материальной природы распространяют свое влияние на всю вселенную.

 

Бг 18.41

 

брахмана-кшатрийа-вишам

шудранам ча парантапа

кармани правибхактани

свабхава-прабхаваир гунаих

 

брахмана — брахманов;  кшатрийа — кшатриев;  вишам — и вайшьев;  шудранам — шудр;  ча — и; парантапа — о покоритель врагов;  кармани — деяния;  правибхактани — разделены;  свабхава — собственной природой;  прабхаваих — порожденными;  гунаих — гунами материальной природы.

 

Брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр можно узнать по их качествам, проявляющимся в деятельности, которая соответствует трем гунам материальной природы, о покоритель врагов.

 

Бг 18.42

 

шамо дамас тапах шаучам

кшантир арджавам эва ча

джнанам виджнанам астикйам

брахма-карма свабхава-джам

 

шамах — умиротворенность;  дамах — самообладание;  тапах — аскетизм;  шаучам — чистота;  кшантих — терпение;  арджавам — честность;  эва — конечно;  ча — и;  джнанам — знание;  виджнанам — мудрость; астикйам — религиозность;  брахма — брахмана;  карма — долг;  свабхава-джам — порожденный (его) природой.

Быстрый переход